"انا فقط" - Translation from Arabic to Spanish

    • Yo solo
        
    • Yo sólo
        
    • Solo estoy
        
    • Sólo estoy
        
    • Es que
        
    • Sólo soy
        
    • Es solo que
        
    • Es sólo que
        
    • Solo me
        
    • Simplemente
        
    • Sólo me
        
    • Acabo de
        
    • - Sólo
        
    Yo solo estaba... solo trataba de hacer lo que me dijo y relajarme. Open Subtitles انا فقط كنت فقط حاولي ان تفعلي ما قلت لك واسترخي
    Yo solo oigo el tip-tap de alguien andando de puntillas cerca de un loco. Open Subtitles انا فقط أسمع طقطقة من شخص ما يتحرك بخفة حول رجل مجنون
    Yo sólo desearía que hubiera algo que pudiera hacer para solucionar esto. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان افعل اى شئ لكى اصلح هذا
    Soy una buena persona. En serio. Solo estoy haciendo lo que ellos quieren. Open Subtitles أنا شخص صالح حقيقة , انا فقط أفعل ما يطلبونه مني
    Sólo estoy agitada por las terribles noticias, que he recibido de Longbourn. Open Subtitles انا فقط مكتئبة بسبب اخبار مخيفة استلمتها تواً من لونغبورن.
    Es que no creo que las relaciones a distancia le funcionen a nadie. Open Subtitles انا فقط لا اعتقد بأن تلك العلاقات البعيدة تنجح لاي احد
    Bueno, Yo solo veo comida con nombres graciosos y con letras graciosas. Open Subtitles حسنا، انا فقط انظر الى اسماء طعام مضحكة. بحروف مضحكة.
    Yo solo... puede o no que se los haya enviado por correo a tiempo... y ahora Ben puede o no tener la custodia única de Emma. Open Subtitles انا فقط انا ربما أو ربما لم أرسلهم فى الوقت المحدد و الأن بن ربما و ربما لا يمتلك حضانة إيما الوحيدة
    Bueno, Yo solo... solo hice que no lo pasara mal al final. Open Subtitles نعم انا فقط .. لم لقد كان سيئا في النهاية
    Pero vamos, obviamente estamos del mismo lado. Yo sólo quiero saber qué es lo que pasó con ella. Open Subtitles ولكن نحن في نفس المجال هنا و انا فقط اريد ان اعرف ماذا حل بها
    Yo sólo necesito ser capaz de conectarme con ellos como tú lo haces. Open Subtitles انا فقط أحتاج أن أكون قادراً على الأتصال بأناس مثلما تستطيع
    Yo sólo... creo que necesitamos averiguar qué está sucediendo aquí. Open Subtitles انا فقط.. أظن أن علينا أن نكتشف ما الذي يجري هنا, ذلك كل شيء.
    Bueno, Solo estoy diciendo, Cualquier chico ardiente y tan perfecto tiene que estar escondiendo algo. Open Subtitles انا فقط اقول ان اي رجل بهذا الجمال والاثارة يجب ان يخفي شيء
    No, Solo estoy investigando algunos asuntos, viendo donde están los otros miembros del Ayuntamiento. Open Subtitles لا , انا فقط اجري بعض الابحاث لاري موقف بقية اعضاء المجلس
    Si estás tan enamorado de él, ¿por qué no te mudas aquí? - ¡Oye! - Sólo estoy tratando de ayudarlo. Open Subtitles انظر اذا كنت احمق فى حبك له لماذا لاتتحرك؟ تبا انا فقط احاول ان اساعد الرجل اوكى
    Sólo estoy diciendo que si fueras a volver ahí afuera las posibilidades de que algo así vuelva a ocurrir son súper bajas. Open Subtitles انا فقط اقول انه اذا كنت ستعود الى هناك مرة اخرى فإن احتمالات حدث شئ مثل ماحدث ضئيلة جدا
    Sólo Es que estoy nerviosa y me pica, y... pero...espero que encuentres lo que sea que sea eso. Open Subtitles انا فقط مضطربة .. وقلقة و لكن .. اتمنى ان تكتشف مهما يكن هذا الشيئ
    Sólo soy yo, ahora estarás bien. Te sacaremos de aquí. Open Subtitles انه انا فقط, ولا بأس عليك سنخرجك من هنا.
    Es solo que no quiero parecer estúpida cuando me golpea el dolor, Open Subtitles انا فقط لا اريد ان ابدو غبية عندما اشعر بالألم
    Perdona, estás muy bien. Es sólo que estoy algo nervioso esta noche. Open Subtitles لا انا اسف انتى تبديين رائعة انا فقط متوتر قليلا
    Solo me preocupa que si nos ponemos serios, lo arruinaré como hago siempre. Open Subtitles انا فقط قلق اذا اصبحنا جدّيين, ان اُفسد هذا كله كعادتي.
    Y me siento mal porque tú puedes sentirlo y experimentarlo, mientras yo Simplemente observo. Open Subtitles وبصراحة يجعلني مجنونة قليلا ان تشعري به وتجربيه بينما انا فقط اشاهد
    Sólo me pongo crema BB cuando es un gran evento o algo externo. Open Subtitles انا فقط اضع كريم من نوع بي.بي في المناسبات والاجتماعات المهمة
    Acabo de desechar sus dos principales candidatos para mi jefe de asesores. Open Subtitles انا فقط رفضت كبار قادته لرئاسه هيئة الاركان الخاصه بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more