"انا فقط اريد ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Solo quiero
        
    • Sólo quiero
        
    • Sólo quería
        
    Solo quiero que sepas que ya pasé por eso y podemos hablar de ello. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول اني ساكون هنا وانه يمكننا ان نتحدث
    Solo... Solo quiero agradecerle por haberme hecho darme cuenta de que cada uno de nosotros podemos marcar la diferencia. Open Subtitles انا فقط .. اريد ان أشكره لكونه جعلني أدرك ان كلاً منّا يُمكنه ان يصنع فارقاً
    Sí, bueno, Solo quiero agradecerle a Dios por mis compañeros de equipo. Open Subtitles نعم انا فقط اريد ان اشكر الرب زملائي في الفريق
    Pero vamos, obviamente estamos del mismo lado. Yo Sólo quiero saber qué es lo que pasó con ella. Open Subtitles ولكن نحن في نفس المجال هنا و انا فقط اريد ان اعرف ماذا حل بها
    Sólo quiero volver atrás, un poco, sólo para que no lleguemmos a la coma y se vuelva demasiado intenso. Open Subtitles انا فقط اريد ان نخطو خطوة للوراء خطوة صغيرة فقط كي لا نندفع ونصبح اكثر انفعالا
    Leslie, Sólo quiero que me prestes a tu esposo por esta noche. Open Subtitles ليزلي , انا فقط اريد ان استعير زوجك لهذا المساء
    Sólo quería que supieras que me llamó el Sr. Westerhofen. Open Subtitles انا فقط اريد ان اخبرك السيد ويسترهوف دعاك
    Solo quiero hacer un ajuste aquí en la parte de atrás. Lo haces bien. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعمل تعديل سريع هنا, لتعمل ذلك بشكل سليم.
    Solo quiero decir una cosa a mi mujer que está en casa. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول شىء لزوجتى فى البيت
    Solo quiero prevenir a Esmeralda... y volver al campanario sin meterme en más líos. Open Subtitles الأمر لا يخصني,انا فقط اريد ان احذر ازميرالدا ثم اعود الي البرج قبل ان اخوض في متاعب اخري
    Trae algunos amigos. Solo quiero verte. Open Subtitles يمنكك ان تأتي باصحابك انا فقط اريد ان اراك
    Es una lección que tiene que aprender sabes, Solo quiero hacerla un poquito mas dura Open Subtitles هل تعلمين, انا فقط اريد ان اجعل روبي صلبة قليلا
    Mira , Solo quiero asegurarme de que no me va a delatar, así que lo agarramos y lo encerramos en una pequeña jaula en casa. Open Subtitles لن نفقع عينيه انظر, انا فقط اريد ان اتاكد انه لا ينظر الي
    Solo quiero que tengamos más días perfectos, Isabelle. Open Subtitles انا فقط اريد ان نحظى بأيام مثالية اكثر ، ايزابيل
    Ven, Sólo quiero hablar contigo. Open Subtitles تعال هنا انا فقط اريد ان أتكلّم معك لدقيقة تعال هنا
    Sólo quiero solucionar esto y cerrar el caso. Open Subtitles انا فقط اريد ان انهي هذا الامر و اغلق هذه القضية
    Sólo quiero que vuelva a ser lo que era antes de la mentira. Open Subtitles انا فقط اريد ان اجعل الوضع كما كان قبل الكذبه
    Sólo quiero cumplir, para que podamos tener dominio del planeta. Open Subtitles كلا يا سيدي انا فقط اريد ان انفذ مهمتى لنستعيد مكانتنا في القمة عن مسؤولية كوكبنا
    Sólo quiero volver a abrazarlo. Open Subtitles انا فقط اريد ان يعود ولدي اريد ان احظنه مرة اخرى
    Y ahora, Sólo quiero oír su voz una vez más. ¿Me entiendes? Open Subtitles والان , انا فقط اريد ان اسمع صوته لمرة اخرى فقط اتعرف ما اعنى ؟
    Sólo quería que ella creyera que puede suceder. Open Subtitles .انا فقط اريد ان اجعلها تصدق انى لم اكون بالمدرسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more