"انا فى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estoy en
        
    • voy en
        
    • Voy para
        
    • - Estoy
        
    Estoy en una etapa de mi vida en la que debo enfocarme en mí. Open Subtitles انا فى تلك المرحلة فى حياتى التى تتطلب أنا أركز على نفسى
    Chris, es Court. Estoy en la fiesta con el Sr. Saco de Cuero. Open Subtitles كريس انا كورت انا فى الحفل مع الشاب ذو المعطف الجلدى
    ¡Oh, mi chica, mi chica de oro, Estoy en el mar, gracias a ti ... Open Subtitles يا لأذى فتاه وفتاه بلادى ذهبيه انا فى كل عروض البحر نظرا لكم
    ¡Oh, mi chico, mi chico de oro, Estoy en el mar, gracias a ti ... Open Subtitles يا لأذى فتاه وفتاه بلادى ذهبيه انا فى كل عروض البحر نظرا لكم
    Escucha, no permitas que ese bebé salga fuera de tu vista, Estoy en camino. ¿Vale? Open Subtitles اسمعى، لا تتدعى هذا الطفل يغيب عن نظرك، انا فى الطريق، حسنا ؟
    "Por favor, señor, Estoy en apuros. ¿Podría ayudarme?" Open Subtitles لو سمحت يا سيدى , انا فى ورطة هل لك ان تساعدنى ؟
    ¡Estoy en el camarote contiguo! Open Subtitles اذهب الى الحائط. انا فى الكابينة المجاورة
    Sí, Estoy en la recta final de mi vida, y Laury era todo lo que tenía. Open Subtitles نعم, انا فى مرحلة نهايات عمرى وقد كانت لورى كل ما لدى
    Es importante. Estoy en el Hospital General. Open Subtitles انا بوردن, انا فى المستشفى العام
    Estoy en el puerto y... Soy el oficial Sánchez. Open Subtitles انا الأنسة ستيوارت,انا فى مرسى المراكب العسكرى سانشيز
    Estoy en pecado mortal la desobediencia, la soberbia pero el mal nos abate. Open Subtitles انا فى ذنب كبير العصيان , الغرور لكن الشر يدمرنا
    Estoy en el escuadrón Verde. Necesito alguien que me venga a buscar. Open Subtitles الارسالية.انا فى الساحة الخضراء 411 احتاج الالتقاط
    Mira, no puedo hablar aquí, yo Estoy en el vestíbulo. Deja que te llamo luego, ¿dónde estás? Open Subtitles انا لا استطيع التحدث هنا, انا فى ردهة الفندق سوف احدثك فيما بعد, اين انت؟
    Estoy en curso con sus ultimas instrucciones. Open Subtitles انا فى المكان حسب تعليماتكم الاخيره
    Estoy en Dunlop Plaza 2350. Dos tiradores trataron de matarme y cayó un agente. Open Subtitles انا فى ميدان دونلاب لقد اطلق رجلين الرصاص علينا و لقد سقط عميل
    Estoy en la comisaría. Tienen custodiado al sospechoso. Open Subtitles انا فى ضواحى المدينه ، لقد حصلوا على مشتبه به ، انا بحاجه للمساعده
    Estoy en la comisaría de Van Nuys. Creo que alguien sabe dónde estuvieron las chicas. Open Subtitles انا فى مركز شرطه فان نيز و هناك شخص هنا اظن انه يعلم اين كان الفتيات الليله
    Dixon, Estoy en Konigstrasse. Voy hacia allá. Open Subtitles ديكسون.انا فى كنيج ستراس انا فى طريقى اليكى
    Aguanta, cariño. Te amo. voy en camino, ¿de acuerdo? Open Subtitles انتظرينى يا عزيزتى ، احبك انا فى طريقى اليكِ
    Me han arrastrado a una fiesta, pero ya Voy para allá Open Subtitles . لقد سحبت الى الحفلة , و لكنى سأغادر , انا فى طريقى
    - Descuida. Anda. - Estoy en South Village #159. Open Subtitles لا يوجد مشكلة, هيا انا فى 159 القرية الجنوبية لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more