"انا متأكد انه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estoy seguro que
        
    • Estoy seguro de que
        
    • Seguro que es
        
    Estoy seguro que sí, pero el problema es que mintió... y tú deberías haberlo sabido. Open Subtitles انا متأكد انه قال ولكن المشكلة انه كذب و كان عليك معرفة هذا
    Ruby, Estoy seguro que esto es el infierno. Estamos enfrente de sus puertas. Open Subtitles روبي انا متأكد انه الجحيم نحن نقف في الطريق المؤدي للجحيم
    - Estoy seguro que no dormía. - ¿Estás llamándome mentiroso? Open Subtitles انا متأكد انه لم يكن نائماً هل تعني انني كاذب؟
    Estoy seguro de que si. Pero ese no es el punto, señor. Open Subtitles انا متأكد انه كذلك، لكن ليست هذه نقطة الجدال، سيدي
    Estoy seguro de que nos puede ayudar. Open Subtitles انا متأكد انه يمكنه ان يساعدنا
    Pero Estoy seguro de que no te sorprende. ¿o lo hace? Open Subtitles انا متأكد انه هذا ليس مُفاجئاً لك او هو كذلك؟
    Seguro que es delicioso, pero no entiendo por qué no podemos ver a Yoda ahora. Open Subtitles انظر، انا متأكد انه لذيذ انا لا أفهم لماذا لا نستطيع رؤيته الان
    Contacten a la policía. Estoy seguro que está en violación de su palabra. Open Subtitles اتصل بالشرطه انا متأكد انه انتهك اطلاق صراحه
    No querida... Estoy seguro que se fue por ahi Open Subtitles انا متأكد انه ذهب ليبحث عن حفرة من الوحل ليجلس فيها
    Estoy seguro que habrá otras gigantes gasesosas... Open Subtitles انا متأكد انه ستكون هناك كواكب غازية اخري
    Estoy seguro que es quien nos robó al niño Jesús. Open Subtitles انا متأكد انه واحد من الذين سرقوا الطفل يسوع
    El Presidente Jeon Jin Ho... Estoy seguro que él era peor en matemáticas que nosotros. Open Subtitles .الرئيس جيون جين هو .انا متأكد انه كان أسواء منا في الرياضيات
    Estoy seguro que Cate puede sacar del sombrero una entrada extra. Open Subtitles انا متأكد انه كايت تستطيع إعارتنا بعض التذاكر الإضافيّة
    Estoy seguro que no tiene nada que ver con el actual ocupante. Open Subtitles انا متأكد انه ليس هناك شيئ يمكن فعله مع الساكن الجديد
    Estoy seguro que podemos ofrecer otros 2.500. Open Subtitles انا متأكد انه يمكننا ان نجمع 2500 اضافية
    También Estoy seguro de que lo estará, teniendo en cuenta que ya está levantando polvo en el Departamento de Defensa. Open Subtitles انا متأكد انه سيكون كذلك على اعتبار انه دائما يفتح الجحيم على ال دي او دي
    Sí. Bueno, Estoy seguro de que no fue como esto. Open Subtitles اجل , حسنا , انا متأكد انه لم يكن شيئا من هذا
    Lo siento, Estoy seguro de que tengo una conmoción cerebral. Open Subtitles آسف , انا متأكد انه لدي ارتجاج في الدماغ
    Aunque Estoy seguro de que le encantaría hacerse con ellos. Open Subtitles بالرغم أن, انا متأكد انه سيكون سعيدا كفاية
    Así que Estoy seguro de que está saliendo poco a poco, ya sabes, como cuando yo dije durante un tiempo que era bisexual. Open Subtitles لذلك انا متأكد انه فقط يتحدث لتهدئة الامور تعرفين .. مثلا انا قلت لبعض الوقت انني كنت ثنائي الجنس
    Estoy seguro de que ambos podemos aprender una o dos cosas del otro, ¿No crees? Open Subtitles انا متأكد انه يمكننا ان نتعلم شيئاً او اثنين من بعضنا , الا تظن ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more