Porque algo me dice que porque tú y yo tomaremos algo para una buena conversación | Open Subtitles | لان شيئا يخبرني انا و انت على بعد كأس واحد من محادثة جيدة |
Entonces el quinto accidente que tú y yo creemos que va a pasar el 11 de Mayo ¿puede de verdad ser llevado a algo más pequeño? | Open Subtitles | اذا.. الحادثة الخامسة التى نعتقد انا و انت انها ستحدث فى الحادى عشر من مايو ربما تكون فى الحقيقة متخفية كشىء صغير؟ |
Así que tú y yo podemos sentarnos aquí y discuten sobre la competencia, | Open Subtitles | لذا يمكن انا و انت نجلس و نثرثر عن السلطة القضائية |
Y tú y yo éramos las dos únicas personas en la Tierra que lo sabían. | Open Subtitles | و انا و انت فقط الوحيدين على الأرض من نعلم عن هذا الأمر. |
Al hombre que lo hizo, lo atrapan siempre y usted y yo sabemos que no siempre resulta así. | Open Subtitles | اعنى ان المجرم دائما يتم الأمساك به, انا و انت نعلم ان هكذا ليس الأمر |
- Doo Rag, no sabías que tu y yo somos especies en extinción? | Open Subtitles | دو رايغ ، الا تعرف اننا انا و انت معرضين للخطر ؟ |
No recibió el memo porque sí dijo algo en mi casa, la casa en la que tú y yo vivimos. | Open Subtitles | حسنا لم تحصل على المذكرة لأنها قالت شيئا في منزلي المنزل الذي عشنا فيه انا و انت |
tú y yo nunca debimos haber complicado la adopción por una pasión desenfrenada. | Open Subtitles | و انا و انت لم ينبغى ان نعقد التبنى بعواطفنا الجامحة |
No importa qué pase, tú y yo nos iremos. | Open Subtitles | و مهما كانت الظروف, سنرحل انا و انت بعيدا |
Como yo lo veo... tú y yo eliminamos a algunos canallas que están en la isla. | Open Subtitles | من وجهة نظري انا و انت نطهر الجزيرة من هؤلاء الحثالة |
Hablamos del viaje que tú y yo haremos a Acapulco. | Open Subtitles | تحدثنا بشأن الرحلة التى سنقوم بها انا و انت الى اكابلكو |
Creo que tú y yo debemos tener una charla de hombre a hombre. | Open Subtitles | أظن أن انا و انت علينا التحدث كشاب لآخر. |
tú y yo en el río Charles. Podría morir en este instante, Clem. | Open Subtitles | انظرى, انا و انت الان على نهر الشارلز استطيع ان اموت الان يا كليم |
Mira. Como en los viejos tiempos. Sólo tú y yo. | Open Subtitles | انظر، تماما مثل الأوقات الماضية فقط انا و انت |
Mañana por la tarde tú y yo iremos a Paris y abriremos una cuenta para Kettering. | Open Subtitles | فى ظهيرة غدا,سنطير انا و انت الى باريس ونفتح حسابا ل كيترينج |
tú y yo haremos esto juntos sólo debes permitir que esta gente se vaya. | Open Subtitles | انا و انت سنفعل هذا معا كا ما تحتاجه هو ان تجعل اولئك الناس يذهبون |
tú y yo nos haríamos pedazos, nos destrozaríamos el uno al otro. | Open Subtitles | انا و انت سنمزق بعض أربا... , وندمر بعضنا بعض |
tú y yo analizaremos los informes de las víctimas y todo el material de vigilancia que tengan. | Open Subtitles | انا و انت نستطيع البدء بتقارير الضحايا النظر لأى لقطات امنية لدينا |
Después del desayuno, tú y yo podríamos ir a una aventurilla. | Open Subtitles | بعد الفطور انا و انت نذهب في مغامرة صغيرة |
Ahora es el momento usted y yo uno contra el otro sin política sin armas. | Open Subtitles | و الآن حان الوقت انا و انت, رجل لرجل لا سياسة |
Y si tu y yo no hacemos nada para cambiar eso entonces es como si nuestras vidas estuvieran escritas. | Open Subtitles | لهذا أذا لم نتعاون انا و انت و فعلنا شيء نحو هذا الأمر كأن حياتنا كانت مكتوبة لنا |