"انا و انت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tú y yo
        
    • usted y yo
        
    • tu y yo
        
    Porque algo me dice que porque tú y yo tomaremos algo para una buena conversación Open Subtitles لان شيئا يخبرني انا و انت على بعد كأس واحد من محادثة جيدة
    Entonces el quinto accidente que tú y yo creemos que va a pasar el 11 de Mayo ¿puede de verdad ser llevado a algo más pequeño? Open Subtitles اذا.. الحادثة الخامسة التى نعتقد انا و انت انها ستحدث فى الحادى عشر من مايو ربما تكون فى الحقيقة متخفية كشىء صغير؟
    Así que tú y yo podemos sentarnos aquí y discuten sobre la competencia, Open Subtitles لذا يمكن انا و انت نجلس و نثرثر عن السلطة القضائية
    Y tú y yo éramos las dos únicas personas en la Tierra que lo sabían. Open Subtitles و انا و انت فقط الوحيدين على الأرض من نعلم عن هذا الأمر.
    Al hombre que lo hizo, lo atrapan siempre y usted y yo sabemos que no siempre resulta así. Open Subtitles اعنى ان المجرم دائما يتم الأمساك به, انا و انت نعلم ان هكذا ليس الأمر
    - Doo Rag, no sabías que tu y yo somos especies en extinción? Open Subtitles دو رايغ ، الا تعرف اننا انا و انت معرضين للخطر ؟
    No recibió el memo porque sí dijo algo en mi casa, la casa en la que tú y yo vivimos. Open Subtitles حسنا لم تحصل على المذكرة لأنها قالت شيئا في منزلي المنزل الذي عشنا فيه انا و انت
    tú y yo nunca debimos haber complicado la adopción por una pasión desenfrenada. Open Subtitles و انا و انت لم ينبغى ان نعقد التبنى بعواطفنا الجامحة
    No importa qué pase, tú y yo nos iremos. Open Subtitles و مهما كانت الظروف, سنرحل انا و انت بعيدا
    Como yo lo veo... tú y yo eliminamos a algunos canallas que están en la isla. Open Subtitles من وجهة نظري انا و انت نطهر الجزيرة من هؤلاء الحثالة
    Hablamos del viaje que tú y yo haremos a Acapulco. Open Subtitles تحدثنا بشأن الرحلة التى سنقوم بها انا و انت الى اكابلكو
    Creo que tú y yo debemos tener una charla de hombre a hombre. Open Subtitles أظن أن انا و انت علينا التحدث كشاب لآخر.
    tú y yo en el río Charles. Podría morir en este instante, Clem. Open Subtitles انظرى, انا و انت الان على نهر الشارلز استطيع ان اموت الان يا كليم
    Mira. Como en los viejos tiempos. Sólo tú y yo. Open Subtitles انظر، تماما مثل الأوقات الماضية فقط انا و انت
    Mañana por la tarde tú y yo iremos a Paris y abriremos una cuenta para Kettering. Open Subtitles فى ظهيرة غدا,سنطير انا و انت الى باريس ونفتح حسابا ل كيترينج
    tú y yo haremos esto juntos sólo debes permitir que esta gente se vaya. Open Subtitles انا و انت سنفعل هذا معا كا ما تحتاجه هو ان تجعل اولئك الناس يذهبون
    tú y yo nos haríamos pedazos, nos destrozaríamos el uno al otro. Open Subtitles انا و انت سنمزق بعض أربا... , وندمر بعضنا بعض
    tú y yo analizaremos los informes de las víctimas y todo el material de vigilancia que tengan. Open Subtitles انا و انت نستطيع البدء بتقارير الضحايا النظر لأى لقطات امنية لدينا
    Después del desayuno, tú y yo podríamos ir a una aventurilla. Open Subtitles بعد الفطور انا و انت نذهب في مغامرة صغيرة
    Ahora es el momento usted y yo uno contra el otro sin política sin armas. Open Subtitles و الآن حان الوقت انا و انت, رجل لرجل لا سياسة
    Y si tu y yo no hacemos nada para cambiar eso entonces es como si nuestras vidas estuvieran escritas. Open Subtitles لهذا أذا لم نتعاون انا و انت و فعلنا شيء نحو هذا الأمر كأن حياتنا كانت مكتوبة لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus