Ustedes ahora están ciegos y sordos. Creo que tengo su total atención. | Open Subtitles | الآن بما انك أعمى و أطرش حصلت اخيرا على انتباهك |
- Bien. Le llamo la atención sobre sus iniciales que identifican esta foto... | Open Subtitles | ألفتَ انتباهك إلى أحرف اسم الأولى التي حددت بها هذه الصورة |
Ustedes ahora están ciegos y sordos. Creo que tengo su total atención. | Open Subtitles | أطرش و أعمى انك بما الآن انتباهك على اخيرا حصلت |
Mmm, entonces ¿todo este tiempo, que estuviste molestandome? Mira, simplemente presto atención a los detalles, y te conozco. | Open Subtitles | إذا, كل هذا الوقت, كنت تتلاعب بي؟ أترين, لقد كنت أحاول كسب انتباهك وأنا أعرفكِ |
Pero ahora, Cardenal, vuestra atención, por favor. | Open Subtitles | والآن أيها الكاردينال أعرني انتباهك رجاء |
En realidad, estás siendo como un diccionario, pero agradezco tu atención a los detalles. | Open Subtitles | في الواقع، في قاموس المعاني و لكن أنا أقدر انتباهك إلى التفاصيل |
Algo ya está por la mitad, pero llama la atención y hace que a uno le importe. | TED | هي بالفعل في منتصف الطريق، لكن هناك شيء قد جذب انتباهك وأنت تهتم. |
Puedes notar la melodía de una frase la primera vez, pero cuando se repite, tu atención se centra en cómo el guitarrista cambia el tono. | TED | ربما تلاحظ لحن الجملة من أول مرة لكن عندما تتكرر انتباهك يتحول لكيفية عزف القيتار |
Por eso, analizando las señales cerebrales, podemos seguir exactamente hacia dónde miramos o a qué prestamos atención. | TED | لذلك، عن طريق تحليل إشارات دماغك، نستطيع تتبع أين تنظر بالتحديد أو أين تركز انتباهك. |
Quiero decir, hay un millón de lugares para poner atención, pero hay una guerra por conseguir esa atención". | TED | هناك ملايين الأماكن التي قد تجذب الانتباه ولكن خلفها حرب مستمرة للحصول على انتباهك |
Imagina que paseas con un amigo por una exhibición de arte y una pintura espectacular te llama la atención. | TED | تخيل أنك تتجول مع صديق لك في معرض فني وإذا بلوحة مدهشة تلفت انتباهك. |
Y yo diría que posiblemente sea más efectivo que el anuncio original, si hablamos de captar tu atención, haciendo que tengas que mirar en esa dirección. | TED | وأنا أراهن أنها أكثر فاعليةَ, من لوحة الإعلان الأصلية من حيث شد انتباهك لها, اذ تسترعي نظرك عند مرورك بالطريق. |
Tiene que ser una actividad física que no requiera demasiada atención. | TED | اتضح أنه يجب فقط أن لا تستأثر نوعية النشاط الرياضي على جزء كبير من انتباهك. |
¿Me permitís desviar vuestra atención hacia los dulces de esta caja? | Open Subtitles | هل أقدم لجلالتك هذه الحلوى لأجذب انتباهك ؟ |
Por favor, dirija su atención al televisor frente a Ud. | Open Subtitles | اريدك ان تركز انتباهك علي التلفاز الذي امامك يا مستر رين |
Estaba desesperado por conseguir su atención. | Open Subtitles | لقد كنتُ يائساً لأسترعاء انتباهك |
Lo de Bonwit fue para asegurarme de tener tu atención. | Open Subtitles | اترى يا بون وايت كان هذا فقط للفت انتباهك |
Usted envió la película a mi casa. Fue para llamarle la atención. | Open Subtitles | ـ انك ارسلت الفيلم لمنزلي ـ لقد هذا كان من اجل لفت انتباهك |
Ustedes son ciegos y sordos, así que presten atención. | Open Subtitles | الآن بما انك أعمى و أطرش حصلت اخيرا على انتباهك |
No te vas a arrepentir, así que pon atención. | Open Subtitles | وأنت لاتريد أن تفوت هذه الفرصة لذلك أعطني انتباهك |
No, yo me refería a cuando estaba conciente eso podría distraerte y podría patearte la cabeza. | Open Subtitles | قصدت وأنا بوعيي، حتى أشتت انتباهك وأركلك على رأسك |