32. El Secretario General desea señalar a la atención de la Mesa el artículo 153 del reglamento, que dispone lo siguiente: | UN | ٣٢ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى المادة ٣٥١ من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها: |
30. El Secretario General desea señalar a la atención de la Mesa el artículo 153 del reglamento, que dispone lo siguiente: | UN | ٣٠ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى المادة ٣٥١ من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها: |
8. El Secretario General desea también señalar a la atención de la Mesa el párrafo 14 del anexo de la resolución 55/285, que dice lo siguiente: | UN | 8 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي: |
En el momento de redactarse el presente documento, las Secretaría no tenía ninguna otra cuestión que deseara señalar a la atención de la Mesa. | UN | 22 - لم يكن لدى الأمانة حتى وقت كتابة هذا التقرير أي مسائل أخرى ترغب في توجيه انتباه المكتب إليها. |
10. Asimismo, el Secretario General desea señalar a la atención de la Mesa que se aplicarán estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. | UN | ١٠ - وفضلا عن ذلك، يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل اﻹضافي ستنفذ بصرامة. |
9. Asimismo, el Secretario General desea señalar a la atención de la Mesa que se aplicarán estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. | UN | ٩ - وفضلا عن ذلك، يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل اﻹضافي ستنفذ بصرامة. |
El Secretario General desea señalar a la atención de la Mesa el artículo 153 del reglamento, que dispone lo siguiente: | UN | ٣٣ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى المادة ٣٥١ من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها: |
El Secretario General desea señalar a la atención de la Mesa el artículo 153 del reglamento, en que se dispone lo siguiente: | UN | ٣١ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى المادة ٣٥١ من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها: |
Se señaló a ese respecto a la atención de la Mesa el párrafo 24 del anexo de la resolución 51/241, en que se reafirman las disposiciones mencionadas. | UN | وفي هذا الصدد، وجﱢه انتباه المكتب إلى الفقرة ٤٢ من مرفق القرار ٥١/٢٤١، التي تعيد تأكيد اﻷحكام المذكورة أعلاه. |
El Secretario General desea señalar a la atención de la Mesa el artículo 153 del reglamento, en que se dispone lo siguiente: | UN | ٣١ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المادة ٣٥١ من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها: |
A ese respecto, se señala a la atención de la Mesa de la Asamblea el párrafo 24 del anexo de la resolución 51/241. | UN | وفي هذا الصدد، وجﱢه انتباه المكتب إلى الفقرة ٢٤ من مرفق القرار ٥١/٢٤١. |
Se señaló a ese respecto a la atención de la Mesa los párrafos 23 a 26 del anexo de la resolución 51/241. | UN | وفي هذا الصدد، وجﱠه انتباه المكتب إلى الفقرات ٢٣ إلى ٢٦ من مرفق القرار ٥١/٢٤١. |
El Secretario General desea señalar a la atención de la Mesa el artículo 153 del reglamento, en que se dispone lo siguiente: | UN | ٣١ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المادة ٣٥١ من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها: |
El Secretario General desea también señalar a la atención de la Mesa el párrafo 24 del anexo de la resolución 51/241, que dice: | UN | ويود أيضا اﻷمين العام توجيه انتباه المكتب إلى الفقرة ٢٤ من مرفق القرار ٥١/٢٤١، وفيما يلي نصها: |
El Presidente señala a la atención de la Mesa el párrafo 22 del memorando del Secretario General. | UN | ٣١ - الرئيس: وجه انتباه المكتب إلى الفقرة ٢٢ من مذكرة اﻷمين العام. |
El Secretario General desea también señalar a la atención de la Mesa el párrafo 1 de la resolución 52/163, cuyo texto es el siguiente: | UN | ٩ - ويود اﻷمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة ١ من قرار الجمعية العامة ٢٥/٣٦١ ونصها كما يلي: |
El Secretario General desea señalar a la atención de la Mesa el artículo 153 del reglamento, según el cual: | UN | ٢٣ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المادة ٣٥١ من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها: |
El Secretario General desea también señalar a la atención de la Mesa el párrafo 24 del anexo de la resolución 51/241, según el cual: | UN | ويود أيضا اﻷمين العام توجيه انتباه المكتب إلى الفقرة ٤٢ من مرفق القرار ١٥/١٤٢، وفيما يلي نصها: |
Solicita pues al Presidente de la Comisión que se dirija por escrito al Presidente de la Asamblea General para que señale a la atención de la Mesa de la Asamblea la conveniencia de que el tema 101 a) " Actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas " sea considerado tanto por la Asamblea en sesión plenaria como por la Segunda Comisión. | UN | ولهذا تطلب من رئيس اللجنة أن يكتب إلى رئيس الجمعية لكي يوجه انتباه المكتب إلى هذه المسألة من أجل بحثها في جلسة عامة وفي اللجنة الثانية. |
El Presidente señala a la atención de la Mesa el párrafo 23 del memorando del Secretario General. | UN | 15 - الرئيس: وجه انتباه المكتب إلى الفقرة 23 من مذكرة الأمين العام. |
Este mecanismo ha permitido al Departamento señalar cuestiones que requieren respuesta inmediata a la atención de la Oficina Ejecutiva del Secretario General sin dilación a fin de preparar las respuestas apropiadas. | UN | وقد مكنت هذه اﻵلية اﻹدارة من توجيه انتباه المكتب التنفيذي لﻷمين العام إلى المسائل التي تتطلب عناية فورية، دون إضاعة الوقت، وإعداد الردود المناسبة. |
La Mesa tal vez desee también señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos 1 a 10 del anexo de la resolución 45/45 (A/520/Rev.15/Amend.1, anexo VIII). | UN | ٧٢ - وقد يود المكتب كذلك أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرتين ١ و ١٠ من مرفق القرار ٤٥/٤٥ )A/520/Rev.15/Amend.1، المرفق الثامن(. |