"انتخاب رؤساء" - Translation from Arabic to Spanish

    • elección de los Presidentes de
        
    • elección de Presidentes
        
    • elegir a los presidentes
        
    • la elección de los presidentes
        
    • en la elección de
        
    Los Vicepresidentes serán elegidos después de la elección de los Presidentes de las comisiones principales a que se hace referencia en el artículo 65. UN ويجري انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية المشار اليهم في المادة ٥٦.
    Por ahora, por razones obvias, no nos ocuparemos de la cuestión de la elección de los Presidentes de los órganos subsidiarios de la Comisión. UN لن نتناول في هذه المرحلة مسألة انتخاب رؤساء الأجهزة الفرعية للهيئة لأسباب معروفة.
    Anuncio relativo a los resultados de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales UN إعلان نتائج انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية
    elección de Presidentes y Vicepresidentes de las Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes UN انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    Reuniones consecutivas de las Comisiones Principales con el propósito de elegir a los presidentes de las Comisiones Principales para el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General UN اجتماعات متتالية للجان الرئيسية بغرض انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    elección de los Presidentes de las Comisiones Principales de la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    Anuncio relativo a los resultados de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales UN إعلان نتائج انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية
    Anuncio relativo a los resultados de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales UN إعلان نتائج انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية
    La siguiente cuestión es la elección de los Presidentes de los Grupos de Trabajo. UN المسألة التالية هي انتخاب رؤساء الأفرقة العاملة.
    elección de los Presidentes de las Comisiones Principales de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    Anuncio relativo a los resultados de la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales UN إعلان نتائج انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية
    elección de los Presidentes de las Comisiones Principales de la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones 94ª UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    103ª elección de los Presidentes de las Comisiones Principales de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
    La única cuestión urgente en este momento es la elección de los Presidentes de esos tres Grupos. UN وإن المسألة الملحة الوحيدة في هذه المرحلة هي انتخاب رؤساء الأفرقة الثلاثة تلك.
    114ª elección de los Presidentes de las Comisiones Principales de la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها السابعة والستين
    Otros oradores subrayaron que hacía falta mayor previsibilidad en la elección de los Presidentes de las Comisiones Principales. UN وأكد متكلمون آخرون أيضا الحاجة إلى المزيد من القدرة على التنبؤ في انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية.
    elección de los Presidentes de las Comisiones Principales de la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones 25ª UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين
    • Para la elección de los Presidentes de los grupos de trabajo establecidos por la Comisión y las dos subcomisiones no se tendrán en cuenta los arreglos que anteceden, sino que se seguirá aplicando el procedimiento actual. UN ● ينبغي استثناء انتخاب رؤساء اﻷفرقة العاملة التي تنشئها اللجنة واللجنتان الفرعيتان من الترتيبات الواردة أعلاه، واتباع الممارسة الراهنة في هذا الشأن.
    elección de Presidentes y Vicepresidentes de las Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes UN انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    El Grupo aprovecha esta oportunidad para decir que este trabajo de revitalización, que hasta el momento sólo ha tenido algunos éxitos en materia de procedimiento, nos ha permitido hoy elegir al Presidente de la Asamblea General, y nos permitirá, en breve, elegir a los presidentes de las Comisiones Principales. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للقول إن جهود التنشيط هذه، وإن لم تحقق سوى بعض النجاحات الإجرائية حتى الآن، إلا أنها سمحت لنا اليوم بانتخاب رئيس الجمعية العامة، وسوف تمكننا في وقت لاحق، بعد هذه الجلسة، من انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية.
    Sin embargo, las mujeres participan en la elección de jefes y representantes de aldeas ante la Asamblea Nacional y asisten a las reuniones públicas aldeanas. UN إلا أن النساء يشاركن بالفعل في انتخاب رؤساء القرى وممثليها إلى الجمعية الوطنية ويحضرن الاجتماعات العامة بالقرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more