A continuación, el Consejo eligió por aclamación Vicepresidenta del Consejo a la Sra. Sylvie Lucas por el resto del período de sesiones de 2008. | UN | ثم انتخب المجلس بالتزكية سيلفي لوكا نائباً لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام 2008. |
A continuación, el Consejo eligió por aclamación Vicepresidenta del Consejo a la Sra. Sylvie Lucas por el resto del período de sesiones de 2008. | UN | ثم انتخب المجلس بالتزكية سيلفي لوكا نائباً لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام 2008. |
En la primera sesión, celebrada el 1º de febrero, el Consejo eligió por aclamación al Sr. Ahmad Kamal (Pakistán) Presidente del Consejo para 1995. | UN | ٤ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١ شباط/فبراير، انتخب المجلس بالتزكية السيد أحمد كمال )باكستان( رئيسا للمجلس لعام ١٩٩٥. |
De conformidad con la sección IV del artículo 13 del Reglamento de la Junta Ejecutiva, la Junta eligió por aclamación a los integrantes de la Mesa, que desempeñarán funciones por un período de dos años, a saber: | UN | 2 - وفقا للبند 13 من المادة الرابعة من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي، انتخب المجلس بالتزكية أعضاء المكتب الذين سيشغلون مناصبهم لمدة سنتين، على النحو التالي: |
13. De conformidad con el artículo 23 de su reglamento, la Junta eligió por aclamación al Sr. R. González Aninat (Chile) Presidente, al Sr. H. El-Laithy (Egipto), la Sra. M. Ramis-Plum (Francia) y el Sr. T. P. Sreenivasan (India) Vicepresidentes y al Sr. P. Poptchev (Bulgaria) Relator. | UN | 13- وفقا للمادة 23 من نظامه الداخلي، انتخب المجلس بالتزكية السيد ر. غونساليس آنينات (شيلي) رئيسا؛ والسيد ح. الليثي (مصر) والسيدة رامي-بلوم (فرنسا) والسيد ت. ب. |
el Consejo elige por aclamación a Granada y Honduras por un período de cuatro años que comienza en la primera sesión del 41º período de sesiones de la Comisión, en 2007, y expira al terminar el 44º período de sesiones de la Comisión, en 2011. | UN | انتخب المجلس بالتزكية غرينادا وهندوراس لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى من الدورة الحادية والأربعين للجنة، عام 2007، وتنتهي في ختام الدورة الرابعة والأربعين للجنة عام 2011. |
En la primera sesión, celebrada el 1º de febrero, el Consejo eligió por aclamación al Sr. Ahmad Kamal (Pakistán) Presidente del Consejo para 1995. | UN | ٤ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١ شباط/فبراير، انتخب المجلس بالتزكية السيد أحمد كمال )باكستان( رئيسا للمجلس لعام ١٩٩٥. |
En la sesión inaugural del período de sesiones, el Consejo eligió por aclamación a los siguientes miembros de su Mesa: | UN | جيم - انتخاب أعضاء المكتب ١٣ - في الجلسة الافتتاحية للدورة، انتخب المجلس بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
4. En la primera sesión, celebrada el 27 de enero, el Consejo eligió por aclamación al Sr. Darko Siloviċ (Yugoslavia) Presidente del Consejo para 1992. | UN | ٤ - وفي الجلســة ١، المعقــودة في ٧٢ كانون الثاني/يناير، انتخب المجلس بالتزكية السيد داركو سيلوفتش )يوغوسلافيا( رئيسا للمجلس لعام ٢٩٩١. |
5. En la segunda sesión, celebrada el 6 de febrero, el Consejo eligió por aclamación al Sr. José Lino Guerrero (Filipinas) Vicepresidente del Consejo. | UN | ٥ - وفي الجلسة ٢، المعقودة في ٦ شباط/فبراير، انتخب المجلس بالتزكية السيد خوسيه لينو غويريرو )الفلبين( نائبا لرئيس المجلس. |
En la segunda sesión, celebrada el 7 de febrero, el Consejo eligió por aclamación al Sr. Enrique Tejera París (Venezuela) y el Sr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d ' Ivoire) Vicepresidentes del Consejo. | UN | ٥ - وفي الجلسة ٢ المعقودة في ٧ شباط/فبراير، انتخب المجلس بالتزكية السيد أنريكي تيخيرا - باريس )فنزويلا( والسيد جان - ماري كاكو جيرفيه )كوت ديفوار( نائبين للرئيس. |
En la quinta sesión, celebrada el 10 de febrero, el Consejo eligió por aclamación al Sr. Alexandru Niculescu (Rumania) Vicepresidente del Consejo. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، انتخب المجلس بالتزكية السيد ألكسندرو نيكلشكو )رومانيا( نائبا للرئيس. |
En la segunda sesión, celebrada el 7 de febrero, el Consejo eligió por aclamación al Sr. Enrique Tejera París (Venezuela) y el Sr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d ' Ivoire) Vicepresidentes del Consejo. | UN | ٥ - وفي الجلسة ٢ المعقودة في ٧ شباط/فبراير، انتخب المجلس بالتزكية السيد أنريكي تيخيرا - باريس )فنزويلا( والسيد جان - ماري كاكو جيرفيه )كوت ديفوار( نائبين للرئيس. |
En la quinta sesión, celebrada el 10 de febrero, el Consejo eligió por aclamación al Sr. Alexandru Niculescu (Rumania) Vicepresidente del Consejo. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، انتخب المجلس بالتزكية السيد ألكسندرو نيكلشكو )رومانيا( نائبا للرئيس. |
12. De conformidad con el artículo 23 de su reglamento, la Junta eligió por aclamación las siguientes autoridades: Sr. F. Pittaluga Fonseca (Uruguay), Presidente; Sr. A. Nur (Sudán), Sra. M. Van Grüngen (Suiza) y Sr. A. Nizam Al-Din (República Árabe Siria), Vicepresidentes; y Sr. I. Kotov (Bulgaria), Relator. | UN | ٢١ - وفقا للمادة ٣٢ من النظام الداخلي للمجلس ، انتخب المجلس بالتزكية : السيد ف. بيتالوغا فونسيكا )أوروغواي( رئيسا ؛ والسيد أ. نور )السودان( والسيدة م. فان غروننغن )سويسرا( والسيد أحمد نظام الدين )الجمهورية العربية السورية( نوابا للرئيس ؛ والسيد إ. |
13. De conformidad con el artículo 23 de su reglamento, la Junta eligió por aclamación las siguientes autoridades: Sr. M. Reguieg (Argelia), Presidente: Sr. R. Nazarahari (República Islámica del Irán), Sr. Y. Yakis (Turquía) y Sr. K. Fabijanski (Polonia), Vicepresidentes; y Sra. P. Klein Ballesteros (Colombia), Relatora. | UN | ٣١ - وفقا للمادة ٣٢ من نظامه الداخلي ، انتخب المجلس بالتزكية : السيد م. رقيق )الجزائر( رئيسا ؛ والسيد نازاراهاري )جمهورية ايران الاسلامية( والسيد ي. ياكيس )تركيا( والسيد أ. فابييانسكي )بولندا( نوابا للرئيس ؛ والسيدة ب. |
el Consejo elige por aclamación a Bélgica y Turquía para integrar la Comisión por un período de cuatro años que comienza el 1º de enero de 2007. | UN | انتخب المجلس بالتزكية بلجيكا وتركيا لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
el Consejo elige por aclamación a Filipinas y la República Árabe Siria por un período de tres años que comienza el 1º de enero de 2007. | UN | انتخب المجلس بالتزكية إسرائيل والجمهورية العربية السورية والفلبين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Por aclamación, el Consejo elige a Belarús miembro de la Comisión por un período de cuatro años que comenzará el 1º de enero de 1997. | UN | انتخب المجلس بالتزكية بيلاروس لعضوية اللجنة لمدة أربعة أعوام تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
En su 30ª sesión, celebrada el 27 de junio, el Consejo eligió por aclamación a la Sra. María Emma Mejía Vélez (Colombia) como Vicepresidenta del Consejo para completar el mandato del Sr. Carlos Enrique García González (El Salvador). | UN | ٨ - وفي الجلسة 30 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، انتخب المجلس بالتزكية ماريا إيما ميخيا فيليس (كولومبيا) نائبة لرئيس المجلس لتكمل ما تبقى من مدة ولاية كارلوس إنريكه غارسيا غونساليس (السلفادور). |