"انتما الاثنان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ustedes dos
        
    • los dos
        
    • Vosotros dos
        
    • ambos
        
    • os
        
    • sois
        
    La estación sólo quiere protegerse para asegurarse que sin importar lo que pase entre Ustedes dos, no irán a ningún lado. Open Subtitles المحطة تريد حماية نفسها فقط لتتأكد أنه مهما حصل بينكما انتما الاثنان ، لن تذهبان إلى أي مكان
    Ustedes dos vuelvan al restaurante, ¿de acuerdo? Open Subtitles انتما الاثنان.. اذهبا الى المطعم اتفقنا؟
    Y no voy a reconsiderarlo porque Ustedes dos son la peor clase de personas, la clase que tiene todo pero sigue queriendo más. Open Subtitles ولن أتردد في هذا لأنكما انتما الاثنان أحط صنف في الناس, النوع الذي يملك كل شيء ومع ذلك يريد المزيد
    En fin, este zumo de naranja es para los dos. ¿Dónde está? Open Subtitles على أية حال، عصير برتقال لكما انتما الاثنان اين هو؟
    Eso es lo que los dos siguen diciendo, pero no lo es, Sarah. Open Subtitles هذا ما تقولاه انتما الاثنان ، لكنه ليس كذلك يا ساره
    Tú, tú, Vosotros dos. Tú. Tú, Murphy. Open Subtitles انت.انت.انتما الاثنان.انت انت مرفي.انت ايضا رافيرتي
    No sabemos mucho de Ustedes dos en la aldea Open Subtitles نحن لا نراكم كثيرا انتما الاثنان فى القريه
    Ustedes dos tienen mucho de que hablar. Nos vemos luego. Open Subtitles انتما الاثنان لديكما الكثير لتتحدثما عنه
    Ustedes dos regresen a la choza. Open Subtitles هاتش انت و اريكسون انتما الاثنان ارجعا الى الكوخ
    Tengan cuidado. Ustedes dos llamarían la atención allí. Open Subtitles كونوا حذرين، انتما الاثنان لستما معتادان على الحياة هناك
    Ustedes dos sólo cuídense el uno al otro. Open Subtitles انتما الاثنان فقط ليعتني كل منكما بالآخر
    Para matarme, Ustedes dos formaron un pacto usando a mis hombres como testigos Open Subtitles لقتلني, انتما الاثنان صنعتما ميثاقا باستخدام رجالي كشهود
    Ustedes dos son mis mejores amigos. Open Subtitles ساخبرك شيئا اخر انتما الاثنان اعز اصدقائي في العالم كله
    Ustedes dos solían venir aquí a menudo. Open Subtitles انتما الاثنان معتادان ان تأتوا الى هنا سوياً
    Alégrate de no haberlo hecho, los habría matado a los dos. Open Subtitles كن سعيدا لأنك لم تفعل لكنت قتلتكما انتما الاثنان
    Muy bien los dos, comeos la comida Open Subtitles حسنا انتما الاثنان فقط انتهوا غذاكما
    Así que los dos dicen no conocer a Syed Ali. Open Subtitles انتما الاثنان تدعيان انكما لا تعرفان سيد علي
    - Asi que eso es lo que Vosotros dos habeís estado haciendo... Open Subtitles اذن , هذا هو الشئ الذي انتما الاثنان تفعلوه سويا
    Esta dinámica entre Vosotros dos... me molesta. Open Subtitles العلاقه بينكما انتما الاثنان تزعجني بالفعل
    Uno de ellos ocurrió anoche mientras Vosotros dos estabais en vuestro espectáculo mágico. Open Subtitles واحدة حدثت ليلة أمس بينما انتما الاثنان كنتما في عرضكما السحري
    Probablemente porque ambos tenéis esa mirada de loco en la cara todo el rato. Open Subtitles ربما لانكما انتما الاثنان لديكما تلك النظرة المجنونة على وجهكما طيلة الوقت
    Se conocieron, se enamoraron... y pasaron ocho años juntos... en algún tipo de realidad alternativa. Open Subtitles انتما الاثنان تقابلتما و وقعتما في الحب وقضيتم 8 سنوات في واقع غير واقعنا
    Parece que Vosotros dos sois los únicos que la visteis últimamente. Open Subtitles يبدو لي انكما انتما الاثنان الوحيدان اللذان كانا معها خلال السنوات الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more