En respuesta a sus indagaciones, se proporcionó a la Comisión información sobre los gastos para el bienio 2006-2007 (véase el anexo I infra). | UN | وبعد الاستفسار، زودت اللجنة بمعلومات عن حالة النفقات بالنسبة لفترة السنتين 2006-2007 (انظر المرفق الأول أدناه). |
La Junta aprobó el programa provisional contenido en el documento TD/B/EX(37)/1 (véase el anexo I infra). | UN | 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(37)/1. (انظر المرفق الأول أدناه). |
En el anexo de la exposición figura un desglose de las necesidades de viajes por bienio (véase el anexo I infra). | UN | ويرد في مرفق البيان تفصيل لاحتياجات السفر لكل فترة سنتين (انظر المرفق الأول أدناه). |
La lista de oradores figura en el anexo I infra. | UN | وللاطلاع على قائمة المتكلمين، انظر المرفق الأول أدناه. |
Véase la evaluación basada en los criterios e-SMART que figura en el anexo I infra. | UN | :: انظر المرفق الأول أدناه للاطلاع على تقييم e-SMART. |
El Presidente expresó su esperanza de que constituyera un reflejo fiel y útil de las diversas opiniones expresadas (véase el anexo I del presente documento). | UN | وأعرب عن أمله أن يكون هذا النص تجسيداً عادلا ومفيداً لتنوع الآراء التي أعرب عنها (انظر المرفق الأول أدناه). |
Se proporcionó a la Comisión Consultiva datos sobre los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 al 28 de febrero de 2003 (véase el anexo I infra). | UN | 12 - قُدِّمت إلى اللجنة الاستشارية بيانات النفقات عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، حتى 28 شباط/فبراير 2003 (انظر المرفق الأول أدناه). |
Durante el período en curso, los gastos correspondientes a personal de contratación internacional ascendían, al 28 de febrero de 2003, a 11.503.700 dólares de los 19.941.700 dólares aprobados y los correspondientes a personal de contratación local, a 884.900 dólares de la cifra aprobada de 1.693.100 dólares (véase el anexo I infra). | UN | وبالنسبة للفترة الحالية، فإن نفقات الموظفين الدوليين، حتى 28 شباط/فبراير 2003، بلغت 700 503 11 دولار من مجموع المبلغ المعتمد، ومقداره 700 941 19 دولار، ونفقات الموظفين الوطنيين 900 884 دولار من مجموع المبلغ المعتمد، ومقداره 100 693 1 دولار (انظر المرفق الأول أدناه). |
La Comisión Consultiva recibió información sobre los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 al 28 de febrero de 2003 (véase el anexo I infra). | UN | 8 - وزُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 وذلك حتى 28 شباط/فبراير 2003 (انظر المرفق الأول أدناه). |
36. En su 159ª sesión plenaria (de clausura), celebrada el 19 de septiembre, el Grupo de Trabajo aprobó el programa provisional para su 42º período de sesiones (véase el anexo I infra). | UN | 36- وافقت الفرقة العاملة، في جلستها العامة (الختامية) 159، المعقودة يوم 19 أيلول/سبتمبر 2003، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والأربعين (انظر المرفق الأول أدناه). |
Se proporcionó a la Comisión Consultiva información sobre los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 hechos hasta el 29 de febrero de 2004 (véase el anexo I infra). | UN | 6 - وزُودت اللجنة الاستشارية ببيانات النفقات حتى 29 شباط/فبراير 2004 وذلك للفترة الممتدة من تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (انظر المرفق الأول أدناه). |
La Comisión Consultiva recibió información acerca de los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 al 29 de febrero de 2004 (véase el anexo I infra). | UN | 12 - وقدمت إلى اللجنة الاستشارية البيانات المتعلقة بنفقات الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004 حتى 29 شباط/فبراير 2004 (انظر المرفق الأول أدناه). |
La Comisión Consultiva también recibió la información sobre los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 al 31 de marzo de 2004 (véase el anexo I infra). | UN | 7 - وزُوِّدت اللجنة الاستشارية في 31 آذار/مارس 2004 ببيانات عن النفقات للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (انظر المرفق الأول أدناه). |
24. En su 164ª sesión plenaria (de clausura), el 17 de septiembre de 2004, el Grupo de Trabajo aprobó el programa provisional de su 44º período de sesiones (véase el anexo I infra). | UN | 24- وافقت الفرقة العاملة، في جلستها العامة 164 (الختامية) المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين (انظر المرفق الأول أدناه). |
27. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 29 de junio de 2006, el Grupo de Trabajo aprobó el programa provisional para su 47º período de sesiones (véase el anexo I infra). | UN | 27- وافقت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2006، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والأربعين (انظر المرفق الأول أدناه). |
18. En su sesión conjunta del 3 de noviembre, el Sr. Espen Ronneberg presentó, en nombre de los Copresidentes, un informe sobre la labor del GTC (véase el anexo I infra). | UN | 18- وفي الجلسة المشتركة المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم السيد إسبن روننبرغ تقريراً عن أعمال الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال، وذلك بالنيابة عن الرئيسين المشتركين في الرئاسة (انظر المرفق الأول أدناه). |
Los proyecto de decisión se aprobaron sin modificaciones (el texto de las decisiones figura en el anexo I, infra). | UN | واعتمدت مشاريع المقررات دون إجراء أي تغيير (للحصول على نصوص المقررات، انظر المرفق الأول أدناه). |
14. En su sesión de apertura la Junta aprobó el programa provisional del período de sesiones que figura en el documento TD/B/48/1 (véase el programa aprobado en el anexo I infra). | UN | 14- أقر المجلس، في جلسته الافتتاحية، جدول الأعمال المؤقت للدورة، الوارد في الوثيقة TD/B/48/1. (للاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر المرفق الأول أدناه). |
76. La Junta aprobó el programa provisional que figura en el documento TD/B/EX(30)/1. (El programa figura en el anexo I infra.) | UN | 76- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(30)/1. (للاطلاع على جدول الأعمال، انظر المرفق الأول أدناه). |
127. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 14 de diciembre de 1998, la Comisión aprobó el programa provisional de su cuarto período de sesiones (véase el anexo I del presente documento). | UN | 127- في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 1998 أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة (انظر المرفق الأول أدناه). |
7. En su reunión celebrada los días 17 y 18 de febrero de 2012, la Mesa del CCT acordó el mandato del grupo asesor especial de expertos técnicos sobre el perfeccionamiento de los indicadores de impacto (GAEET) (véase el anexo I del presente documento), así como las modalidades para la selección de sus miembros. | UN | 7- وقد وافق مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في اجتماعه المعقود يومي 17 و18 شباط/فبراير 2012 على اختصاصات الفريق الاستشاري المخصص (انظر المرفق الأول أدناه)، كما وافق على أساليب اختيار أعضاء الفريق(). |
La Junta aprobó el programa provisional que figuraba en el documento TD/B/(S-XXII)/1. (véase el anexo I siguiente). | UN | 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت كما يرد في الوثيقة TD/B(S-XXII)/1. (انظر المرفق الأول أدناه). |
La lista de los oradores del debate general figura en el anexo I infra. | UN | وللاطلاع على قائمة المتكلمين أثناء المناقشة العامة انظر المرفق اﻷول أدناه. |