"انظر المرفق الثالث" - Translation from Arabic to Spanish

    • véase el anexo III
        
    • en el anexo III
        
    • véase anexo III
        
    • véase el anexo II
        
    • véase el anexo XIII
        
    Para el texto, véase el anexo III. UN وللاطلاع على النص، انظر المرفق الثالث.
    Para una lista detallada de los oradores véase el anexo III. Cuestión del Sáhara Occidental UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثالث من هذا التقرير.
    El Secretario General de las Naciones Unidas se dirigió al Comité (véase el anexo III). UN ٣ - وألقى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيان أمام اللجنة )انظر المرفق الثالث(.
    en el anexo III figuran los detalles de los ingresos procedentes de contribuciones voluntarias correspondientes a 1998 recibidas por el UNIDIR. UN انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل إيرادات معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام 1998 من مصادر التبرعات.
    1) Los dos tribunales penales de Darfur septentrional y Darfur occidental (véase anexo III); UN 1 - المحكمتان الجنائيتان في شمال دارفور وغرب دارفور (انظر المرفق الثالث
    El documento del Presidente se anexa al presente informe [véase el anexo III del presente informe], sin perjuicio de las posiciones de las delegaciones. UN وقد أرفقت ورقة الرئيس بهذا التقرير ]انظر المرفق الثالث لهذا التقرير[، دون المساس بمواقف الوفود.
    Previa solicitud, se proporcionó a la Comisión Consultiva una justificación detallada de esta propuesta (véase el anexo III del presente informe). UN وتم بناء على طلب اللجنة الاستشارية تزويدها بتبريرات مفصﱠلة لدعم هذا الطلب )انظر المرفق الثالث من هذا التقرير(.
    Pagadero a dos países, véase el anexo III UN يسدد لبلدين، انظر المرفق الثالث
    Pagadero a un país, véase el anexo III UN يسدد لبلد واحد؛ انظر المرفق الثالث
    En los períodos de sesiones 70º y 71º, fue revisado en consecuencia el Reglamento del Comité (véase el anexo III.B). UN وتم تنقيح النظام الداخلي للجنة تبعا لذلك أثناء الدورتين السبعين والحادية والسبعين (انظر المرفق الثالث - باء).
    El Comité adoptó una decisión sobre la comunicación 2/2003 (véase el anexo III de la primera parte del presente informe). UN 389 - اتخذت اللجنة إجراء بشأن الرسالة رقم 2/2003 (انظر المرفق الثالث للجزء الأول من هذا التقرير).
    Nota: * véase el anexo III de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, artículo 8. UN ملاحظة*: انظر المرفق الثالث من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المادة 8.
    f véase el anexo III para detalles de los ingresos del UNIDIR de fuentes voluntarias estimados para 2008. UN (و) انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل إيرادات المعهد المقدّرة من مصادر التبرعات لعام 2008.
    g véase el anexo III para detalles de los ingresos del UNIDIR de fuentes voluntarias estimados para 2009. UN (ز) انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل إيرادات المعهد المقدّرة من مصادر التبرعات لعام 2009.
    La Reunión ultimó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III). UN وقد أنجز الاجتماع جدول أعمال الجلسة المفتوحة غير الرسمية، (انظر المرفق الثالث).
    9. Para la lista de documentos publicados por el Grupo de Trabajo, véase el anexo III. UN 9- انظر المرفق الثالث للاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت للفريق العامل.
    Cartas de crédito pagadas o por pagar en 2008 (véase el anexo III) UN المبالغ المدفوعة أو المقرر دفعها في عام 2008 (انظر المرفق الثالث)
    Por último, en su respuesta el Gobierno británico comunicó al Grupo de Supervisión que estaban previstos más vuelos (véase el anexo III). UN وأخيرا، أبلغت حكومة المملكة المتحدة في ردها فريق الرصد بأنه يتوقع إجراء المزيد من الرحلات الجوية (انظر المرفق الثالث).
    en el anexo III del presente informe figura la lista de oradores. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثالث من هذا التقرير.
    en el anexo III del presente informe figura la lista de oradores. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثالث من هذا التقرير.
    en el anexo III del presente informe figura la lista de oradores. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثالث من هذا التقرير.
    c) Punto 1 a) del documento " Bases para un entendimiento entre las Partes " (véase anexo III). UN )ج( الفقرة ١ )أ( من الوثيقة المعنونة " أسس تحقيق تفاهم بين البلدين " )انظر المرفق الثالث(.
    También respondieron al cuestionario 13 entidades de las Naciones Unidas (véase el anexo II) y 55 organizaciones no gubernamentales (véase el anexo III). Sus contribuciones sirven de marco para evaluar las actividades realizadas por los Estados. UN ٨٦ - وقد أجابت أيضا على الاستبيان ثلاثة عشر من الكيانات التابعة لﻷمم المتحدة )انظر المرفق الثاني( و ٥٥ منظمة غير حكومية )انظر المرفق الثالث(. وتوفر إسهاماتها خلفية لتقييم أنشطة الدول.
    Asimismo, ello significaría que dos miembros con la misma nacionalidad prestarían servicios en el Comité (véase el anexo XIII infra). UN وينطوي هذا أيضا على أن يكون في عضوية اللجنة عضوان يحملان نفس الجنسية )انظر المرفق الثالث عشر أدناه(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more