El documento del Presidente se anexa al presente informe [véase el anexo III del presente informe], sin perjuicio de las posiciones de las delegaciones. | UN | وقد أرفقت ورقة الرئيس بهذا التقرير ]انظر المرفق الثالث لهذا التقرير[، دون المساس بمواقف الوفود. |
Al 20 de noviembre de 2009, el Comité había aprobado 21 observaciones generales (véase el anexo III del presente informe). | UN | وحتى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، كانت اللجنة قد اعتمدت 21 تعليقاً عاماً (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير). |
Al 19 de noviembre de 2010, el Comité había aprobado 21 observaciones generales (véase el anexo III del presente informe). | UN | وحتى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، كانت اللجنة قد اعتمدت 21 تعليقاً عاماً (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير). |
en el anexo III del presente informe figura la lista de oradores. | UN | وللاطلاع على قائمة تفصيلية بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير. |
Véase la lista detallada de oradores en el anexo III del presente informe. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير. |
La Comisión Consultiva recibió una descripción detallada de los puestos en las oficinas locales (véase el anexo III al presente informe). | UN | وقدم الى اللجنة وصف تفصيلي للوظائف في المكتبين المحليين )انظر المرفق الثالث لهذا التقرير(. |
Al 2 de diciembre de 2011, el Comité había aprobado 21 observaciones generales (véase el anexo III del presente informe). | UN | وحتى 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، كانت اللجنة قد اعتمدت 21 تعليقاً عاماً (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير). |
Al 30 de noviembre de 2012, el Comité había aprobado 21 observaciones generales (véase el anexo III del presente informe). | UN | وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، كانت اللجنة قد اعتمدت 21 تعليقاً عاماً (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير). |
Se proporcionaron a la Comisión las tendencias en materia de personal del Fondo desde 1998 hasta 2001 (véase el anexo III del presente informe). | UN | وزودت اللجنة باتجاهات ملاك موظفي الصندوق من عام ١٩٨٨ إلى عام ٢٠٠١ )انظر المرفق الثالث لهذا التقرير(. |
Participan en el llamamiento 14 organismos, fondos, programas y oficinas de las Naciones Unidas (véase el anexo III del presente informe). | UN | وتشترك في هذا النداء 15 من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ومكاتبها (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير). |
También se proporciona un desglose de la contribución por organismo (véase el anexo III del presente informe). | UN | وترد أيضا بيانات مفصلة لمساهمة كل وكالة على حدة (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير). |
Durante el período sobre el que se informa, se proporcionaron más de 71 millones de dólares en concepto de préstamos a organismos de dos países (véase el anexo III del presente informe). | UN | وخلال الفترة المستعرضة، قُدم أكثر من 71 مليون دولار على شكل قروض للوكالات في بلدين (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير). |
Cumplida (véase el anexo III del presente informe). | UN | نُفّذ. (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير). |
164. En la misma sesión, la Subcomisión hizo suyo el informe de la Presidenta del Grupo de Trabajo (véase el anexo III del presente informe). | UN | 164- وفي الجلسة نفسها، أقرّت اللجنة الفرعية تقرير رئيسة الفريق العامل (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير). |
Desde el 18 de abril de 2012, el Grupo ha enviado 150 comunicaciones oficiales (véase el anexo III del presente informe). | UN | 18 - وأرسل الفريق 150 رسالة رسمية منذ 18 نيسان/أبريل 2012 (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير). |
en el anexo III del presente informe figura la lista de oradores. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير. |
en el anexo III del presente informe se proporciona información completa sobre esos y otros problemas conexos. | UN | وبغية الاطلاع على تقرير كامل بشأن هذه التعقيدات وسائر المسائل ذات الصلة، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير. |
en el anexo III del presente informe figura la lista detallada de los oradores. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير. |
en el anexo III del presente informe figura una lista detallada de los oradores. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير. |
La Comisión Consultiva recibió una descripción detallada de los puestos en las oficinas locales (véase el anexo III al presente informe). | UN | وقدم الى اللجنة وصف تفصيلي للوظائف في المكتبين المحليين )انظر المرفق الثالث لهذا التقرير(. |
El Comité tomó nota del informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo y de las decisiones adoptadas por el Grupo de Trabajo (véase anexo III del presente informe). | UN | 409- تحيط اللجنة علما بتقرير الفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري، وبالقرارات التي اتخذها الفريق العامل (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير). |