"انظر المرفق الثالث لهذا التقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • véase el anexo III del presente informe
        
    • en el anexo III del presente informe
        
    • véase el anexo III al presente informe
        
    • véase anexo III del presente informe
        
    El documento del Presidente se anexa al presente informe [véase el anexo III del presente informe], sin perjuicio de las posiciones de las delegaciones. UN وقد أرفقت ورقة الرئيس بهذا التقرير ]انظر المرفق الثالث لهذا التقرير[، دون المساس بمواقف الوفود.
    Al 20 de noviembre de 2009, el Comité había aprobado 21 observaciones generales (véase el anexo III del presente informe). UN وحتى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، كانت اللجنة قد اعتمدت 21 تعليقاً عاماً (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير).
    Al 19 de noviembre de 2010, el Comité había aprobado 21 observaciones generales (véase el anexo III del presente informe). UN وحتى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، كانت اللجنة قد اعتمدت 21 تعليقاً عاماً (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير).
    en el anexo III del presente informe figura la lista de oradores. UN وللاطلاع على قائمة تفصيلية بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Véase la lista detallada de oradores en el anexo III del presente informe. UN وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير.
    La Comisión Consultiva recibió una descripción detallada de los puestos en las oficinas locales (véase el anexo III al presente informe). UN وقدم الى اللجنة وصف تفصيلي للوظائف في المكتبين المحليين )انظر المرفق الثالث لهذا التقرير(.
    Al 2 de diciembre de 2011, el Comité había aprobado 21 observaciones generales (véase el anexo III del presente informe). UN وحتى 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، كانت اللجنة قد اعتمدت 21 تعليقاً عاماً (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير).
    Al 30 de noviembre de 2012, el Comité había aprobado 21 observaciones generales (véase el anexo III del presente informe). UN وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، كانت اللجنة قد اعتمدت 21 تعليقاً عاماً (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير).
    Se proporcionaron a la Comisión las tendencias en materia de personal del Fondo desde 1998 hasta 2001 (véase el anexo III del presente informe). UN وزودت اللجنة باتجاهات ملاك موظفي الصندوق من عام ١٩٨٨ إلى عام ٢٠٠١ )انظر المرفق الثالث لهذا التقرير(.
    Participan en el llamamiento 14 organismos, fondos, programas y oficinas de las Naciones Unidas (véase el anexo III del presente informe). UN وتشترك في هذا النداء 15 من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ومكاتبها (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير).
    También se proporciona un desglose de la contribución por organismo (véase el anexo III del presente informe). UN وترد أيضا بيانات مفصلة لمساهمة كل وكالة على حدة (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير).
    Durante el período sobre el que se informa, se proporcionaron más de 71 millones de dólares en concepto de préstamos a organismos de dos países (véase el anexo III del presente informe). UN وخلال الفترة المستعرضة، قُدم أكثر من 71 مليون دولار على شكل قروض للوكالات في بلدين (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير).
    Cumplida (véase el anexo III del presente informe). UN نُفّذ. (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير).
    164. En la misma sesión, la Subcomisión hizo suyo el informe de la Presidenta del Grupo de Trabajo (véase el anexo III del presente informe). UN 164- وفي الجلسة نفسها، أقرّت اللجنة الفرعية تقرير رئيسة الفريق العامل (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير).
    Desde el 18 de abril de 2012, el Grupo ha enviado 150 comunicaciones oficiales (véase el anexo III del presente informe). UN 18 - وأرسل الفريق 150 رسالة رسمية منذ 18 نيسان/أبريل 2012 (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير).
    en el anexo III del presente informe figura la lista de oradores. UN وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير.
    en el anexo III del presente informe se proporciona información completa sobre esos y otros problemas conexos. UN وبغية الاطلاع على تقرير كامل بشأن هذه التعقيدات وسائر المسائل ذات الصلة، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير.
    en el anexo III del presente informe figura la lista detallada de los oradores. UN وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير.
    en el anexo III del presente informe figura una lista detallada de los oradores. UN وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير.
    La Comisión Consultiva recibió una descripción detallada de los puestos en las oficinas locales (véase el anexo III al presente informe). UN وقدم الى اللجنة وصف تفصيلي للوظائف في المكتبين المحليين )انظر المرفق الثالث لهذا التقرير(.
    El Comité tomó nota del informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo y de las decisiones adoptadas por el Grupo de Trabajo (véase anexo III del presente informe). UN 409- تحيط اللجنة علما بتقرير الفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري، وبالقرارات التي اتخذها الفريق العامل (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus