"انظر كيف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mira cómo
        
    • Mira como
        
    • Mira lo
        
    • ¿ Ves cómo
        
    • Mira qué
        
    • Vea cómo
        
    • ver cómo
        
    • Ve cómo
        
    • Ve como
        
    • Vea como
        
    • ¿ Ves lo
        
    • Mira que
        
    • Miren como
        
    • fíjate cómo
        
    • Observa cómo
        
    Mira cómo partían el hueso para llegar a la médula la mejor parte. Open Subtitles انظر كيف تم كسر العظام للوصول إلى نخاع الدهني أغنى جزء
    Una vez fui su heroína, también. Mira cómo me han pagado. Open Subtitles أنا أيضًا كنت بطلتهم ذات مرة انظر كيف يقومون برد الجميل لي
    No tienes otra salida, Mira como acabaron tus amigos! Open Subtitles لايوجد مخرج آخر انظر كيف انتهى الأمر بأصدقائك
    Mira lo bien que Carlos manejaba las cosas cuando tenía comprados al alcalde, al gobernador y a todos los demás. Open Subtitles أعني، انظر كيف كانت إدارة كارلوس جيدة عندما كان العمدة و الحاكم و كل الأشخاص في جيبة؟
    - No. ¿Ves cómo preparé mi chiste? Open Subtitles لا ، انظر كيف أقوم بإعداد النكت الخاصة بي ؟
    Mira qué bien han decorado la casa de esa esquina. Open Subtitles انظر كيف قاموا بتزيين المنزل عند الناصية بشكل رائع
    ¿Te acuerdas? Mira cómo estás sobreviviendo, John. Open Subtitles انظر كيف تستطيع البقاء علي قيد الحياة جون
    Mira cómo se para detrás de él, con sus manos en los bolsillos. Open Subtitles انظر كيف تقف بجانبه,وهى واضعة يديها فى جيبها
    Mira cómo controla a la bestia con sus piernas. Open Subtitles انظر كيف تسيطر على هذا الوحش بعضلات لينة
    Gusanos bien regordetes, gusanos bien jugosos. Mira cómo se retuercen. Open Subtitles أنا الفتاة البلهاء هنـا أنا الفتاة النحيلة انظر كيف أتكلم مع الناس
    Mira, ¿cómo se supone que confiaré en que no te alejarás de nuevo? Open Subtitles انظر , كيف لي أن أثق انك لن تفسد مرة أخرى ؟
    Mira cómo robamos a punta de pistola. Open Subtitles انظر كيف سنسرقه تحت تهديد السلاح
    Mira como ella pasó de esa desagradable etapa... con esa desafortunada permanente a esta hermosa, increíble chica. Open Subtitles انظر كيف انتقلت من هذه المرحلة الصعبة بهذه التجاعيدة المؤسفة، إلى هذه البنت الجميلِة المُدهِشة.
    Mira como terminamos con la dictadura femenina. Open Subtitles انظر كيف انتهى بنا أنثى الدكتاتورية
    Mira como se anudó alrededor de tus hijos, de Carlos y del pequeño Enrique. Open Subtitles انظر كيف هو معقود حول الابناء تشالز وهنرى الصغير
    Eso fue muy generoso, Peter. Mira lo feliz que hiciste a todo el mundo. Open Subtitles بيتر كان هذا سخاء منك انظر كيف جعلت الجميع سعيداً
    Mira lo que alguien fue tan amable en darme. Open Subtitles انظر كيف لشخص كان لطيفا معي ما يكفي ليعطيني
    ¿Ves cómo tienes el pie hacia arriba así... tenso y lleno de agresión? Open Subtitles انظر كيف يتم توجيه قدمك مثل هذا هل هم متوترين ولهم عدوانية كاملة؟
    Mira a Grizzly Adams, ¿eh? Mira qué seguro es, es majestuoso. Open Subtitles انظري إلى قيرزلي آدامز انظر كيف هو واثق و عظيم
    Vea cómo sufrimos en la retaguardia. Open Subtitles خذ بعض الكافيار . انظر كيف تعانى جبهه المنزل
    Sid, mira a tu nave. Era tan pequeño de dos años. ver cómo se crió. Open Subtitles هيه سيد , انظر إلي سفينتك لقد كانت صغيرة جدا منذ سنتين انظر كيف تضخمت الآن
    Ve cómo su piel está perfectamente seca y preservada. Open Subtitles انظر كيف أن الجلد مجفف و محفوظ بشكل رائع
    Ve como el radio de esa rueda le atravesó el cuello, Charles? Open Subtitles انظر كيف تكلم من عجلة اخترقت رقبتها، تشارلز؟
    Vea como ella lo aparta mientras se acerca al macho alfa dominante. Open Subtitles انظر كيف أنها تنحرف بعيداً عنه و تعرض نفسها للذكر المسيطر الغني
    ¿Ves lo que hace por ti una educación inteligente? Open Subtitles انظر كيف ذكية ل التعليم يجعلك؟
    Mira que tan roja se pone tu cabezota. ¡Ah! Eso es por lo que le gusta a mamá. Open Subtitles انظر كيف أصيح وجهك الكبير أحمر من الخجل هذا ما تحبه أمي
    Miren como oprime el cráneo del infante a pesar de sus protestas. Open Subtitles انظر كيف تعصر الصغير بقوة وهو يحتج على ذلك
    En seis o siete años, fíjate cómo está el panorama. Open Subtitles انظر كيف سيكون الموقف في خلال ست سنوات أو سبع سنوات
    Observa cómo Io hago. Open Subtitles هل ترى جيداً ؟ والان انظر كيف سأصيب الهدف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more