Va a afectar nuestras vidas mucho más profundamente y quizá de manera más invisible. | TED | انها سوف تؤثر على حياتنا بشكل أعمق و ربما بشكل أكثر خفاء |
Y si voy a engañar a alguien, Va a ser una empresa estadounidense. | Open Subtitles | وإذا أنا ستعمل خداع شخص ما، انها سوف تكون شركة أمريكية. |
Esperemos que Va a llenar y vamos a ser capaces de salir de aquí. | Open Subtitles | نأمل انها سوف تملأ ونحن سوف تكون قادرة على الحصول وتا هنا. |
Como sea... luego dijo que iba a llamar a alguien más. | Open Subtitles | على اى حال, هى قالت انها سوف تتصل بأحد آخر ايضا |
Perjudicará desproporcionadamente a los más pobres y a los más vulnerables, como también lo hará el crecimiento acelerado de la población. | TED | انها سوف تؤذى بطريقة غير تناسبية افقر و اضعف الاشخاص وزيادة ارتفاع الكثافة السكانية |
Su mayor virtud es la paciencia y con paciencia, conseguirá todo lo que se proponga. | Open Subtitles | إذا كانت تمارس ذلك الآن، انها سوف تحقق كل شيء وإذا لم تكن؟ |
Ella nunca te Va a amar, en la forma que quieres de ella. | Open Subtitles | وقالت انها سوف أبدا أحبك في الطريقة التي تريد لها أن. |
Bueno, supongo que aprendió que, ya sabes, gritar no funciona, así que Va a probar a razonar con nosotros. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنها تعتقد ذلك كما تعلمون، الصراخ لم ينجح حتى انها سوف تحاول تلعب معنا |
Si el Cristal Oscuro se abre mañana, ella Va a desaparecer en el aire | Open Subtitles | إذا تم فتح كريستال الظلام غدا، وقالت انها سوف تتلاشى في الهواء |
Annabelle dice que se Va a cortar las venas si hay luz fluorecente en la fiesta, y quiere aprobar todas las fotos de los mozos. | Open Subtitles | آنبيل تقول انها سوف تشق معصمها إن كانت هناك أي أضواء فلورسنت في الحفلة وهي تريد موافقة على كل صور النوادل |
Ella Va a estar buscando en una serie de casos de personas desaparecidas. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تكون تبحث في سلسلة من حالات شخص مفقود. |
Oh, ella Va a estar de vuelta de la corte en, como, un minuto. | Open Subtitles | أوه، وقالت انها سوف تكون العودة من المحكمة في، مثل، لمدة دقيقة. |
Va a actuar en el casino Flamingo dos veces por noche. | Open Subtitles | وقالت انها سوف يكون الظهور في فلامنغو كازينو ملهى ليلي ليلا مرتين. |
¿Y cada vez que fornique con alguien Va a explotar? | Open Subtitles | هل تقول لي في كل مرة انها مسامير شخص وقالت انها سوف تنفجر؟ |
Te Va a limpiar, a vendar y a tomar algunas placas. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تنظيف لكم، تعطيك الضمادات والحصول على بعض الأشعة السينية، حسنا؟ |
Permítanme parafrasear eso. Se Va a poner las cosas difíciles a todos nosotros también. | Open Subtitles | دعونى أعيد الصياغة انها سوف تجعل عمل الاشياء صعب علينا |
Verán, una vez que se hayan establecido y le den algún tiempo ella Va a encajar perfectamente. | Open Subtitles | القمامة ريدج كوك. بمجرد أن استقر بكم جميعا في، أنا متأكد من انها سوف يصلح في ما يرام. |
Te garantizo que entonces le Va a alegrar vernos. | Open Subtitles | حسنا,انا اضمن لك انها سوف تكون سعيدة لرؤيتنا |
Es tan grande que Va a cambiar todo si logro hacerla... y eso es lo que temen | Open Subtitles | انها سوف تغير كل شىء لو انى استطعت صنع الفيلم وهذا السبب انهم مذعورين |
De cualquier manera, ella no sabía que iba a ser asesinada, así que ¿qué importa? | Open Subtitles | على اى حال ,فهى لم تكن تعلم انها سوف تُقتل , فماذا يهم فى ذلك ؟ |
Sólo quería asegurarme de que iba a estar bien. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان اتأكد انها سوف تكون بخير |
Sólo digo que cuando Debra esté lista, me lo hará saber. | Open Subtitles | أنا فقط أقول عندما ديبرا جاهزا، وقالت انها سوف اسمحوا لي أن أعرف. |
Serían sobre las diez. Me dijo que se marchaba a la playa. | Open Subtitles | فى حوالى الساعة 10, قالت انها سوف تنزل الى الشاطئ |