Y Dicen que no puedes enseñarle trucos nuevos a un viejo perro. | Open Subtitles | انهم يقولون بأنك لا تستطيع تعليم الكلب الكبير تلك الخدع |
Dicen que es el cartel mas comentado por la gente de Sunset en años. | Open Subtitles | اليست رائعة انهم يقولون انها افضل لوحة وضعت بهذا الشارع منذ سنين |
Oh, es una nativa. Dicen que es muy buena leyendo la fortuna. | Open Subtitles | انها امرأه من البلده انهم يقولون انها قارىء بخت جيده |
Dicen que el agua es el mejor conductor entre nuestro mundo y el más allá. | Open Subtitles | حسنا, انهم يقولون ان الماء هو افضل رابط موصل بين حياتنا والعالم الاخر |
Básicamente, ellos Están diciendo que es como un arquetipo de la vida. | Open Subtitles | أساسيا , انهم يقولون أنه مثل نوع أصلى من الحياة |
Sabes, Dicen que las mujeres se ponen mejor con la edad, como un buen vino o... o queso. | Open Subtitles | كما تعلم، انهم يقولون أن المرأة تصبح أفضل مع زيادة العمر مثل النبيذ أو الجبنة |
Dicen que es sólo cuestión de tiempo que averigüen... la marca y el modelo, si no se presenta antes. | Open Subtitles | انهم يقولون انه مجرد وقت قبل ان يعرفوا شركة الصنع و النوع اذا لم يتقدم بنفسه |
Dicen que tendrás más gloria y poder de los que esperas, Atila. | Open Subtitles | انهم يقولون ستنال مزيد من المجد والسلطة مما كنت تأمل، أتيلا. |
Dicen que es un genio en explosivos. ¡Demuéstrelo! | Open Subtitles | انهم يقولون انك عبقرى فى المتفجرات.برهن على ذلك |
Dicen que el Profeta caminaba descalzo... pero debió hacerlo por mejores caminos. | Open Subtitles | انهم يقولون بأن الرسول قد سار حافياً لكن لابد و أنه كان طريقا ذو طبيعة مختلفة |
Yo también. Y muchos otros. Dicen que es regalo de los dioses. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا ايضا , كذلك رجال كثيرين انهم يقولون انها هبه من الالهه |
Dicen que hay una explicación, pero la necesitan. | Open Subtitles | انهم يقولون ان هناك تفسير منطقى , ولكنهم يريدون مساعدتك |
Dicen que los directivos le dio las gracias con un regalo por el bebé. | Open Subtitles | انهم يقولون ان الادارة اعربت عن شكرها بهدية عيد ميلاد للرضيع |
Dicen que todo encoge con los años. | Open Subtitles | اجل , حسنا , انهم يقولون ان كل شئ يضيق مع تقادم السن |
Dicen que una nave viene hacia acá. ¿No crees que nos debemos ir? | Open Subtitles | انهم يقولون هناك سفينة موجهة في هذا الطريق من الأفضل أن نغادر أيضا |
Dicen que es grande. Nos vamos al sótano contra tormentas. | Open Subtitles | انهم يقولون انها كبيرة سوف نذهب الى القبو |
Dicen que todo es cuesta abajo después del vestido. | Open Subtitles | انهم يقولون ان كل شيء ينسى بعد شراء الفستان |
Me odian. Dicen que soy un impostor. | Open Subtitles | انهم يكرهونى انهم يقولون اننى دجال |
Están diciendo que ese hombre muerto podría ser Robert. | Open Subtitles | انهم يقولون ان هذا الرجل الميت قد يكون روبرت |
Están diciendo que José no paga las multas, y que saldrá escaldado. | Open Subtitles | انهم يقولون أن "خوسيه" لم يدفع تذكرته, وانها سوف تحرقه. |
ahora qué Están diciendo que van a hundirnos con más proveedores de mar y los reguladores y la mano de obra si no lo hacemos... | Open Subtitles | الآن انهم يقولون انهم سيخسرونا مزويدينا العالميين |