| Ahora, uso mi música para llegar al corazón de las personas y descubrí que no hay fronteras. | TED | الان، انا استخدم موسيقاي لأصل الى قلوب الناس واكتشفت انه لا توجد حدود |
| ¿Sabe qué? Para demostrarle que no hay resentimientos... | Open Subtitles | دعنى اخبرك لأبين لك انه لا توجد بيننا اى ضغائن |
| La Inteligencia informó que no hay escondrijos más allá del jardín. | Open Subtitles | المعلومات لدينا تقول انه لا توجد أماكن مخفية خلف الساحة. |
| Descubrí que no hay una forma amable de terminarlo. | Open Subtitles | واتضح لي انه لا توجد طريقه مهذبه للخروج من جنس الهاتف |
| Además, la policía de aquí dice que no hay informes de lo que pasa en realidad. | Open Subtitles | بالاضافة, الشرطة المحلية تقول انه لا توجد تقارير تشير الى حدوث ذلك فعلا |
| La alma tranquila sabe que no hay justicia en la venganza. | Open Subtitles | ان الروح السليمه تعرف حق المعرفه انه لا توجد عداله في الانتقام |
| Escucha, supongo que no hay ninguna señal en el sitio que diga: | Open Subtitles | الان اسمع افترض انه لا توجد علامه على المكان |
| Pues supongo que tendrá que decirle a la Sra. Sawyer que no hay entrevista. | Open Subtitles | أتوقع انه يجب عليك ان تخبري السيدة سوير انه لا توجد اي مقابلة |
| ¿Seguro que no hay más preguntas? | Open Subtitles | هل انتم واثقون انه لا توجد المزيد من الاسئلة؟ |
| Hemos descubierto que no hay lugares especiales en el universo. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا انه لا توجد أماكن خاصة في الكون. |
| ¿que no hay otra manera de salvar a una bruja si no asesinándola? | Open Subtitles | انه لا توجد طريقة لأنقاذ ساحرة إلا بقتلها؟ |
| Advirtieron que no hay mayor crimen, que una madre... mate a su propio hijo. | Open Subtitles | لقد حذّروا انه لا توجد جريمة اكبر من ان تترك ام ابنها للموت |
| No hay grabación de la vereda, lo que significa que no hay grabación del buzón de devolución de libros, no hay forma de identificar a la persona que ha estado activando todas las bombas. | Open Subtitles | لا يوجد لقطات للرصيف مما يعنى انه لا توجد لقطات لصندوق الودائع الذى يعنى انه لا طريقة لتحديد هوية |
| ¿Es verdad, que no hay islas en el cielo? | Open Subtitles | أصحيح. انه لا توجد جزيرة في السماء |
| Creo que no hay una buena manera. | Open Subtitles | اعتقد انه لا توجد طريقة صائبة |
| Considera que no hay mucho tráfico por aquí. | Open Subtitles | افهم انه لا توجد زحمة كبيرة هنا |
| Tienes que decirles que no hay bacterias. | Open Subtitles | يجب أن تخبرهم انه لا توجد بكتيريا. |
| ¿Qué quieres decir con que no hay más espacio? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه انه لا توجد مساحة؟ |
| Lo sé. El problema es que no hay ninguno. | Open Subtitles | أعلم، المشكله انه لا توجد أي وظائف |
| 86. El orador dice que no hay una respuesta universal a la cuestión de la complementariedad y que es una cuestión de cooperación con los Estados. | UN | ٦٨ - واختتم قائلا انه لا توجد اجابة عالمية شاملة لمسألة التكامل - حيث انها ستكون مسألة تعاون مع الدول . |