"انه ليس مثل" - Translation from Arabic to Spanish

    • No es como
        
    - Oh, Connie, No es como cualquier persona. Nunca has conocido un hombre así. Open Subtitles اوه ، كوني ، انه ليس مثل اى احد انك لم تقابلي ابدا رجلا كهذا
    Y No es como si te despertaras a mediodía o hablaras por Skype con tu terapeuta en horas de oficina, como yo y la mitad de mis colegas. Open Subtitles انه ليس مثل انك تستيقظ في الظهيرة أو تقوم بالإتصال بطبيبّيك النفسي خلال ساعات الدوام مثل ما أقوم به ونصف زملاء عملي
    No es como los otros. Es un ninja. ¿Por qué lo has elegido? Open Subtitles انه ليس مثل الآخرين انه نينجا لماذا اخترته ؟
    No es como los demás. Open Subtitles و انك سوف ترضين باخيارها, انه ليس مثل الآخرين
    No es como si pasara las tardes leyendo revistas de novias. Open Subtitles .انه ليس مثل ان اقضي امسياتي مع عروسة جديدة كل يوم
    Él No es como la mayoría de los chicos de hoy, que sólo piensan en una cosa. Open Subtitles انه ليس مثل كل الرجال يفكر فقط في شيء واحد اتجاه الفتاة
    No es como si Nick se negara a si mismo cuando se trata de su carrera. Open Subtitles انه ليس مثل نيك ينفى ويفعل اي شيء عندما يتعلق الامر بحياته المهنيه.
    Relájate, No es como estar con otra mujer bien, y... Open Subtitles جذاب استرخي انه ليس مثل كاني مع امرآة اخري صحيح اذن
    No es como ver miles de chinos convertirse en... Open Subtitles انه ليس مثل مشاهدة .. الالاف من الصينين وهم يصبحون
    Bueno, No es como si fuéramos a quedarnos atrapados y a tener que comernos los unos a los otros, hijo. Open Subtitles حَسناً، انه ليس مثل أننا سَنُصبح محصورين وأن نضطر لأَن نأكل بعضنا البعض، بني يا رجل
    Y No es como si te despertaras a mediodía o hablaras por Skype con tu terapeuta en horas de oficina, como yo y la mitad de mis colegas. Open Subtitles انه ليس مثل انك تستيقظ في الظهيرة أو تقوم بالإتصال بطبيبّيك النفسي خلال ساعات الدوام مثل ما أقوم به ونصف زملاء عملي
    Pero No es como Brian, el de nóminas. Open Subtitles انه ليس مثل براين في قسم الرواتب
    No es como el propio viaje a través de la puerta. Open Subtitles انه ليس مثل السفر عبر البوابة نفسها
    Prefiero la arcilla. No es como la arena. Open Subtitles أنا أفضل الطين انه ليس مثل الرمل
    Él No es como los demás Jedi. Open Subtitles انه ليس مثل اى جاداي اخر
    No es como si el fuera el profesor. Open Subtitles انه ليس مثل ان يكون الأستاذ الجامعي
    No es como su padre. Se espanta fácilmente. Open Subtitles انه ليس مثل اباه انه يخاف بسهولة
    No es como los demás. Open Subtitles انه ليس مثل الآخرين
    Vittorio No es como Lello. Open Subtitles ـ لا أعرف، انه ليس مثل ليلو
    ¡No es como el Jinete Nocturno! Open Subtitles انه ليس مثل سائق الليل ايدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more