"انه ليس هناك" - Translation from Arabic to Spanish

    • que no hay
        
    • No está allí
        
    • No está ahí
        
    • que no tiene
        
    De todos modos, mi madre dice que no hay trabajo grande o pequeño... siempre que lo hagas con el corazón. Open Subtitles على أية حال. امي تقول انه ليس هناك عمل فخم و متواضع طالما انك تعمل بكل قلبك
    Enfrenta sus miedos y se da cuenta que no hay nada que temer. Open Subtitles ليواجه كل مخاوفه و ليدرك انه ليس هناك ما يدعو للخوف.
    También me gustaría señalar, que no hay un solo tapón o solera inferior que este deformada o torcida. Open Subtitles وأود ان اشير ايضاً انه ليس هناك مسمار واحد او لوحة خشب مشوهة او ملتوية
    No está allí. ¿Le importaría si echamos una mirada por ahí? Open Subtitles انه ليس هناك هل تمانعين ان القينا نظرة بالأرجاء؟ لا افهم هذا بشأن ماذا؟
    No está allí, Oh Dios mío, Open Subtitles انه ليس هناك. يا إلهي.
    ¿Has considerado la posibilidad de que él No está ahí? Open Subtitles هل وضعت في اعتبارك امكانية انه ليس هناك ؟
    Por favor dígale al presidente que no tiene otra opción más que aceptar el trato. Open Subtitles اخبر الرئيس انه ليس هناك طريق اخر وعليه قبول الاتفاق
    Lo único que importa es que no hay historias de que haya dejado ciego a nadie, ni de que haya dejado a nadie cojo, o haya levantado la mano, si no era para sanar. Open Subtitles كل مايهم انه ليس هناك قصة بانه قد جعل احدا اعمى ليس هناك قصة بانه قد جعل احدا كسيحا انه رفع يده فقط ليشفي
    ¿Estás seguro de que no hay una forma más fácil de encontrar a este tipo? Open Subtitles هل أنت متأكد انه ليس هناك طريقة أسهل لإيجاد هذا الرجل؟
    El gobierno les hizo creer que no hay cinta de esa cámara. Open Subtitles الحكومة تريدك أن تصدق انه ليس هناك شريط من ألة التصوير
    ¿Me está diciendo que no hay manera de desactivar esta bomba? Open Subtitles هل تخبرنى انه ليس هناك وسيلة لايقاف القنبلة
    - Oh, cariño ¿cuándo te vas a dar cuenta de que no hay nada que tu padre no haría? Open Subtitles عزيزتى , متى سندرك انه ليس هناك أى شىء لن يفعله والدك؟
    Dime que no hay un parecido. Esto es una locura. Open Subtitles انظري جيداً وأخبريني انه ليس هناك أي تشابه
    Es solo que no hay nadie aquí... a quien le importe llenar el interior. Open Subtitles يبدو انه ليس هناك احد من يهتم بالمشاعر من الداخل
    Estamos de acuerdo que no hay tal cosa como un dragón, ¿no? Open Subtitles انتم إتفقنا على انه ليس هناك شئ مثل التنين , صح ؟
    ¿Sabe que no hay palabra en el idioma sioux para eso, señor? Open Subtitles هل تعلم انه ليس هناك كلمة في لغة السو لذلك ياسيدي؟
    Imagino que no hay posibilidad de que pueda hacerte desistir de la idea. Open Subtitles إذن أظن انه ليس هناك فرصة لأقنعك بالعدول عنه
    Ella No está allí. Open Subtitles وقال انه ليس هناك.
    Él No está allí. Lo tomaré. Open Subtitles انه ليس هناك سآخذه
    Tu y yo sabemos perfectamente bien que No está ahí. Open Subtitles انتى وانا نعلم تماما انه ليس هناك
    No lo he visto. No está ahí. No está Max. Open Subtitles لا أراه , انه ليس هناك
    Estoy seguro que no tiene nada que ver con el actual ocupante. Open Subtitles انا متأكد انه ليس هناك شيئ يمكن فعله مع الساكن الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more