"اهناك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Hay
        
    • ¿ Algún
        
    • ¿ Alguna
        
    • Hay algo
        
    • ¿ Alguien
        
    • Hay algún
        
    • ¿ Algo
        
    Dicen por ahí que estas embarazada. ¿Hay lugar en el vientre para dos? Open Subtitles تقول الإشاعة إنك حبلي ، إذن اهناك مكان في رحمك لإثنان
    ¿Hay alguna otra taberna El Gato Negro en este pueblo? Open Subtitles اهناك حانة اخرى في هذه البلدة ملك آل جاتو نيجرو ؟
    ¿Hay alguna razón porque no quieres que suba? Open Subtitles اهناك سبب لديك لاتريدنى ان اصعد من اجلة ؟
    -Si. ¿Podemos hablar con algún militar? ¿ Un hombre, quizá? Open Subtitles اهناك شخصا من الجيش بامكاننا التحدث اليه؟
    Uh, ¿Hay algo que querais contarnos chicos? Open Subtitles اهناك ما تريدان ان تخبرانا به؟
    ¿Hay alguna posibilidad de que te vengas conmigo a Alemania? Open Subtitles حسناً اهناك ايه فرصة لتنتقل إلى المانيا معي ؟
    ¿Hay algún sitio donde podamos establecernos? Open Subtitles اهناك مكان لكي يتمكن فريقنا من الاستعداد؟
    Hijo, ¿hay algo algo que tú quieras que yo haga para traerte de vuelta conmigo? Open Subtitles ولدي.. اهناك اي شئ اي شئ ترغب ان اقوم به لك
    Esta es la doctora Chase. ¿Hay algún Dr. allá que haya hablado con mi chofer? Open Subtitles هذه الطبيبة شايس اهناك طبيبة بالخارج تحدثت مع سائقي؟
    Lo siento, si no hay nada más, yo tengo mucho que leer para ponerme al día. Open Subtitles معذرة , اهناك امر آخر؟ امامي الكثير لقراءته
    Hay alguien a quien deba llamar, hacerles saber que estas bien? Open Subtitles اهناك اي شخص يجب ان اهاتفه واخبره انك بخير؟
    Mire, ¿hay modo de que haga excepción con el tiempo por única vez? Open Subtitles اهناك طريقة يمكنك فيها ان تستثني القاعدة هذه المرة فقظ؟
    Hablando de esqueletos, ¿hay algo que tengas que contarme? Open Subtitles بالحديث عن الصعوبات اهناك شيء يجب ان تخبريني به ؟
    Dios, ¿es algún tipo de aftershave presidencial el que usas? Open Subtitles رباه , اهناك عطر ما بعد الحلاقة رئاسي تضعه؟
    A menos que haya una mejor oferta. ¿Alguien da más? Open Subtitles حتى يعطى احداً عرض آخر, اهناك من يريد ان يَعرض اكثر من 300 فى هذه ؟
    De lejos parece interesante. ¿Es algo que pueda disfrutar? Open Subtitles انه يبدو ممتع من بعيد اهناك شئ ممكن اتمتع به ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more