"اولاده" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus hijos
        
    • sus niños
        
    sin importar la religión. Aún si uno fuera ateo, no criaría a sus hijos diciéndoles, saben, asegúrense de mentir tres veces al día. TED مهما كانت ديانته وحتى لو كان ملحدا .. فلا اعتقد ان الملحد سوف يربي اولاده على وجوب الكذب ثلاث مرات يوميا
    Ahora enseña en una escuela en Los Angeles, y les enseña a sus hijos a jugar fútbol. Open Subtitles و الان هو يعمل في مدرسه في لوس انجلوس و يدرب فريق اولاده لكره القدم
    Garfio secuestró a sus hijos. Open Subtitles لقد اختطف هوك اولاده هو فقط فقد شكله المعروف
    Garfio tiene a sus hijos y yo tengo tres días... para prepararlo para la guerra. Open Subtitles هوك خطف اولاده وانا لدى 3 اايام لاجعله مستعد للقتال وساحتاج لمساعدة كل واحد منكم
    Sí, tienes razón, Brad Un verdadero padre no renunciar a sus niños tan fácil Open Subtitles أجل انت محق يا براد الوالد الحقيقي لا يتخلى عن اولاده بهذه السهوله
    y aquí, mi hermano, George, esta es su esposa, Frieda... y sus hijos, Anita, Diane, y Nick. Open Subtitles و هنا اخى جورج و زوجته فريدا و اولاده انيتا، ديان و نيك
    Ninguno de sus hijos usaría las manos para vivir. Open Subtitles لم يكن اولاده بحاجة الى استخدام ايديهم حتى يعيشوا
    Está jubilado pero hace años que no ve a sus hijos. Open Subtitles اعني انه متقاعد فعليا ولكنه لم يرى اولاده منذ سنين
    Pregúntale a Lieble por sus hijos, y luego háblame de libre albedrío. Open Subtitles اسأل ليبل عن اولاده ثم حدثني عن الارادة الحرة
    Siente que sus hijos no lo necesitan ó respetan. Open Subtitles انه يشعر ان اولاده لا يحتاجونه او يحترمونه
    Probablemente sus hijos lo contagiaron y ahora estaré enfermo por el fin de semana. Open Subtitles وعلى الاغلب انه حصل عليها من اولاده وسيكون علي الآن ان امضي بقية الاسبوع معها
    Le encantará su casa, administrará el dinero y adorará a sus hijos. Open Subtitles لقد احببت منزله سوف يهتم بأمواله وسوف يحب اولاده
    Tiene un problema del corazón. Quiere ver a sus hijos. Open Subtitles انه لديه مشكلة في القلب انه فقط يريد ان يرى اولاده
    Invita al Obispo y sus hijos a cenar mañana. Open Subtitles ادعي القس و و اولاده للمجيء على العشاء غدا
    Y a pesar de que sus hijos ya tienen edad como para querer a papi muerto, son demasiado jóvenes como para hacer nada al respecto. Open Subtitles و رغم ان اولاده كبار كفاية ليرغبوا بموت ابيهم فما زالوا صغارا ليفعلوا شيئا ازاء ذلك
    La mujer de Félix y sus hijos deberían irse a casa. Open Subtitles زوجة فيليكس و اولاده يجب ان يعودوا للمنزل
    La mujer de Félix y sus hijos deberían irse a casa. Open Subtitles زوجة فيليكس و اولاده يجب ان يعودوا للمنزل
    Dijo que sus hijos eran tan triste porque su padre biológico se había perdido tantos Open Subtitles وقال ان اولاده سيئين للغايه لان والدهم الشرعي
    - Su problema protege a sus hijos... Open Subtitles اضطرابه يستند على حماية اولاده وابنته آمنة
    Mi padre dijo que varios de los suyos, que sus hijos se han vuelto en su contra y han iniciado un plan. Open Subtitles أبي قال بأن بعض معاونينه اولاده انقلبوا ضده وقاموا بوضع خطة
    Pero hey, el quiere a sus niños. Open Subtitles و لكن مهلا ، انه يحب اولاده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more