"بأختك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu hermana
        
    • su hermana
        
    Oí que encontraron a tu hermana chupándosela a uno en el baño. Open Subtitles سمعت أنه تم الإمساء بأختك وهي تلعق قضيب في الحمام
    Si todo va según lo previsto, pronto finalmente conoceré a tu hermana. Open Subtitles إذا سارت الأمور بشكلٍ جيّداً، سأتمكّن أخيراً من الإجتماع بأختك.
    ¿Quién cuida de tu hermana cuando se queda fuera toda la noche? Open Subtitles من يعتني بأختك عندما تكون في الخارج طوال الليل؟
    Está muy lastimada. Será mejor que vayas. Cuidaré a tu hermana. Open Subtitles لقد أصيبت، من الأفضل أن تراها سأعتني بأختك
    En segundo lugar, tengo esperanzas de que usted no rehúse ayudarme... en un asunto que concierne a los intereses... de su hermana Avdotia Románovna. Open Subtitles ثانيهما, أتمنى أن لا ترفض مساعدتي في أمر يتصل رأسا بأختك أفدوتيا رومانوفنا
    Empieza a pensar sobre tu hermana quiénes eran sus amigos, a dónde iba, todas sus rutinas. Open Subtitles أود بدايةَ بالتفكير بأختك من هم أصدقاؤها أين كانت تذكب ؟ كل تلك الأعمال اليومية
    Tú sigue tratando de descubrir qué le pasa a la loca de tu hermana... hasta que te llamemos. Open Subtitles فقط اهتم بأختك وحاول علاجها أي شيء غير ذلك سننادي عليك
    Lo mejor es llamar a tu hermana, y sentarnos a hablar del tema. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شىء يمكننا فعله هو أن نتصل بأختك نجلبها إلى هنا و ربما نناقش هذا نحن الثلاثة
    ¿Qué hay con tu hermana? Ella no es una persona mañanera, ¿cierto? Open Subtitles ماذا حل بأختك ، إنها لا تحب الصباح الباكر ، أليس كذلك؟
    Yo tampoco, pero ellos tienen a tu hermana allí dentro. Open Subtitles لا أريد ذلك أيضاً لكنهم يمسكون بأختك في الداخل
    Llamaré a tu hermana... Open Subtitles فقط دعيني اتصل بأختك واخبرها بأنكِ جاهزة
    Tiene el don. Por una vez, siente orgullo por tu hermana. Open Subtitles لديها الموهبة كن فخورا بأختك و لو لمرة واحدة
    Buscaremos a mi hermano y a tu hermana, y volveremos a la ciudad. Open Subtitles لنجد أخي ونمسك بأختك وبعدها سنعود للمدينة
    Están llamando a sus familias. ¿Quieres llamar a tu hermana? ¿Decirle lo que ocurre? Open Subtitles يتصل الجميع بعائلاتهم، ألا تريدين الاتصال بأختك وإعلامها بما يحدث؟
    Mira, ¡no quise lastimar a tu hermana! ¡No quiero lastimarte! Open Subtitles أنظري , لم أرد أن ألحق الأذى بأختك ولا أريد أن ألحق الأذى بك
    Sí, bueno, hasta que notes que tienes un gran punto ciego cuando se trata de tu hermana, no lo estamos Open Subtitles نعم , حسنا , حتى تدرك انك حصلت على بقعة كبيرة عمياء عندما يتعلق الأمر بأختك , نحن لا
    Lo hice todo para ti y para Dios. Amigo, no puedo dejar de pensar en tu hermana. Open Subtitles لقد فعلتها لأجلك أنت و الإله يا صديقي , لا أستطيع التوقف عن التفكير بأختك
    Lo que Rhaegar Targaryen le hizo a tu hermana la mujer que yo amaba. Open Subtitles وما فعله ريجار تارجاريان بأختك المرأة التي أحببتها
    Ahora eres el padre de Ja-in. Debes cuidar de tu hermana hasta la muerte. Open Subtitles أنت الآن أب جا يجب عليك الإعتناء بأختك حتى تموت
    Yo tampoco, pero tienes que dejar de pensar en tu hermana y empezar a pensar en qué es lo mejor para tu hija. Open Subtitles ولا أنا لكن يجب ان تتوقفي عن التفكير بأختك وتبدأي بفعل الأفضل من أجل ابنتنا
    No voy a estar en casa para la cena, o bien, puede llamar a su hermana. Open Subtitles لن أكون في البيت عند العشاء يمكنك الإتصال بأختك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more