| Oí que encontraron a tu hermana chupándosela a uno en el baño. | Open Subtitles | سمعت أنه تم الإمساء بأختك وهي تلعق قضيب في الحمام |
| Si todo va según lo previsto, pronto finalmente conoceré a tu hermana. | Open Subtitles | إذا سارت الأمور بشكلٍ جيّداً، سأتمكّن أخيراً من الإجتماع بأختك. |
| ¿Quién cuida de tu hermana cuando se queda fuera toda la noche? | Open Subtitles | من يعتني بأختك عندما تكون في الخارج طوال الليل؟ |
| Está muy lastimada. Será mejor que vayas. Cuidaré a tu hermana. | Open Subtitles | لقد أصيبت، من الأفضل أن تراها سأعتني بأختك |
| En segundo lugar, tengo esperanzas de que usted no rehúse ayudarme... en un asunto que concierne a los intereses... de su hermana Avdotia Románovna. | Open Subtitles | ثانيهما, أتمنى أن لا ترفض مساعدتي في أمر يتصل رأسا بأختك أفدوتيا رومانوفنا |
| Empieza a pensar sobre tu hermana quiénes eran sus amigos, a dónde iba, todas sus rutinas. | Open Subtitles | أود بدايةَ بالتفكير بأختك من هم أصدقاؤها أين كانت تذكب ؟ كل تلك الأعمال اليومية |
| Tú sigue tratando de descubrir qué le pasa a la loca de tu hermana... hasta que te llamemos. | Open Subtitles | فقط اهتم بأختك وحاول علاجها أي شيء غير ذلك سننادي عليك |
| Lo mejor es llamar a tu hermana, y sentarnos a hablar del tema. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل شىء يمكننا فعله هو أن نتصل بأختك نجلبها إلى هنا و ربما نناقش هذا نحن الثلاثة |
| ¿Qué hay con tu hermana? Ella no es una persona mañanera, ¿cierto? | Open Subtitles | ماذا حل بأختك ، إنها لا تحب الصباح الباكر ، أليس كذلك؟ |
| Yo tampoco, pero ellos tienen a tu hermana allí dentro. | Open Subtitles | لا أريد ذلك أيضاً لكنهم يمسكون بأختك في الداخل |
| Llamaré a tu hermana... | Open Subtitles | فقط دعيني اتصل بأختك واخبرها بأنكِ جاهزة |
| Tiene el don. Por una vez, siente orgullo por tu hermana. | Open Subtitles | لديها الموهبة كن فخورا بأختك و لو لمرة واحدة |
| Buscaremos a mi hermano y a tu hermana, y volveremos a la ciudad. | Open Subtitles | لنجد أخي ونمسك بأختك وبعدها سنعود للمدينة |
| Están llamando a sus familias. ¿Quieres llamar a tu hermana? ¿Decirle lo que ocurre? | Open Subtitles | يتصل الجميع بعائلاتهم، ألا تريدين الاتصال بأختك وإعلامها بما يحدث؟ |
| Mira, ¡no quise lastimar a tu hermana! ¡No quiero lastimarte! | Open Subtitles | أنظري , لم أرد أن ألحق الأذى بأختك ولا أريد أن ألحق الأذى بك |
| Sí, bueno, hasta que notes que tienes un gran punto ciego cuando se trata de tu hermana, no lo estamos | Open Subtitles | نعم , حسنا , حتى تدرك انك حصلت على بقعة كبيرة عمياء عندما يتعلق الأمر بأختك , نحن لا |
| Lo hice todo para ti y para Dios. Amigo, no puedo dejar de pensar en tu hermana. | Open Subtitles | لقد فعلتها لأجلك أنت و الإله يا صديقي , لا أستطيع التوقف عن التفكير بأختك |
| Lo que Rhaegar Targaryen le hizo a tu hermana la mujer que yo amaba. | Open Subtitles | وما فعله ريجار تارجاريان بأختك المرأة التي أحببتها |
| Ahora eres el padre de Ja-in. Debes cuidar de tu hermana hasta la muerte. | Open Subtitles | أنت الآن أب جا يجب عليك الإعتناء بأختك حتى تموت |
| Yo tampoco, pero tienes que dejar de pensar en tu hermana y empezar a pensar en qué es lo mejor para tu hija. | Open Subtitles | ولا أنا لكن يجب ان تتوقفي عن التفكير بأختك وتبدأي بفعل الأفضل من أجل ابنتنا |
| No voy a estar en casa para la cena, o bien, puede llamar a su hermana. | Open Subtitles | لن أكون في البيت عند العشاء يمكنك الإتصال بأختك |