"بأنماط الاستهلاك" - Translation from Arabic to Spanish

    • modalidades de consumo
        
    • el consumo
        
    • pautas de consumo
        
    • modalidades sostenibles de consumo
        
    • patrones sostenibles de consumo
        
    • del consumo
        
    • materia de consumo
        
    • patrones de consumo
        
    Mesa redonda relativa al marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN حلقة نقاش للاحتفال بذكرى اعتماد الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Mesa redonda relativa al marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN حلقة نقاش للاحتفال بذكرى اعتماد الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Algunos países interesados en definir y delimitar el debate sobre las modalidades de consumo y producción hicieron estudios y organizaron cursos prácticos. UN فقد أجريت دراسات وعقدت حلقات عمل في عدة بلدان معنية بتعريف المناقشة المتصلة بأنماط الاستهلاك واﻹنتاج وتحديد نطاقها.
    Se necesitan unas estrategias de comunicación eficaces para permitir a los dirigentes políticos comprender y apreciar estrategias y programas como el marco decenal de programas para el consumo y la producción sostenibles. UN وثمة حاجة إلى استراتيجيات فعالة في مجال الاتصال لتمكين القيادات السياسية من فهم الاستراتيجيات والبرامج وتقديرها على غرار إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    EXAMEN DE LOS PROGRESOS ALCANZADOS EN LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES SOBRE pautas de consumo Y PRODUCCIÓN FORMULADAS POR LA COMISIÓN EN SU SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ التوصية المتعلقة بأنماط الاستهلاك والانتاج من قبل اللجنة في دورتها الثانية
    Hay que destacar, en particular, el acierto de sus decisiones recientes sobre el problema apremiante de las modalidades de consumo y producción. UN فقراراتها اﻷخيرة بشأن القضية الملحة المتعلقة بأنماط الاستهلاك واﻹنتاج تلقى ترحيبا خاصا.
    las modalidades de consumo y producción y el turismo UN فيما بين الدورات والمعني بأنماط الاستهلاك واﻹنتاج وبالسياحة
    Sensibilizó la conciencia internacional de las modalidades de consumo sostenibles. UN تعميق الوعي الدولي بأنماط الاستهلاك المستدام.
    modalidades de consumo y de producción sostenibles: Marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles UN الإنتاج والاستهلاك المستدامان: وضع إطار عمل مدته عشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Funciones La Comisión decide que las funciones del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles deben incluir: UN 70 - تقرر اللجنة أن تشمل مهام إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة ما يلي:
    Marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    IV. Programas básicos del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN رابعاً - برامج في صلب الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    67/564. Junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN 67/564 - مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة 251
    Junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    En la Conferencia se aprobó el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles. UN واعتُمد خلال المؤتمر إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Por ejemplo, cabe mencionar el marco decenal de programas para el consumo y la producción sostenibles. UN ومن الأمثلة على ذلك، الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Por último, el Marco de Programas a 10 Años (10-YFP) sobre el consumo y la producción sostenibles debe tener su sede en el PNUMA. UN وأخيرا، ينبغي أن يكون مقر الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة موجودا في برنامج البيئة.
    Entre ellos cabe mencionar el material de información para el consumo y la producción sostenibles, la ordenación integrada de los recursos hídricos y la energía para el desarrollo sostenible; UN ويشمل ذلك مجموعات أدوات تتعلق بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، والإدارة المتكاملة لموارد المياه، وتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة؛
    B. Medidas de política encaminadas a cambiar las pautas de consumo y producción UN تدابير السياسة العامة المتعلقة بأنماط الاستهلاك واﻹنتاج المتغيرة
    C. Marco decenal de programas sobre modalidades sostenibles de consumo y producción UN جيم - الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    :: Marco decenal de Programas sobre patrones sostenibles de consumo y producción UN :: إطار عمل العشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Podría adoptarse un enfoque similar en el marco decenal de programas, de forma que los principios y objetivos del consumo y la producción sostenibles se incluyan en los programas de trabajo de los organismos. UN ويمكن اتباع نهج مماثل بالنسبة للإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة حيث تُدرج المبادئ والأهداف المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين في برامج عمل الوكالات.
    Algunos países han establecido objetivos concretos en materia de consumo y producción sostenibles. UN 31 - وحدد عدد قليل من البلدان أهدافا خاصة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    A. Marco de programas a 10 años sobre patrones de consumo y producción sostenibles UN ألف - إطار عمل لعشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more