"بإمكانك أن تكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Puedes ser
        
    • Podrías ser
        
    • podías ser
        
    Papá, estamos ambos aquí porque hice cosas estúpidas en mi pasado, así que Puedes ser honesto sobre el tuyo. Open Subtitles أبي، كلانا هنا بسبب شيء سخيف اقترفته في الماضي لذا بإمكانك أن تكون صادقا بشأن أفعالكَ
    Puedes ser un idiota. Puedes ser muy aburrido. Open Subtitles إنك كالنبتة الطفيلية بإمكانك أن تكون مملاً للغاية
    incluso Puedes ser el lider. prometo que aceptare ordenes. Open Subtitles بإمكانك أن تكون القائد حتي أقسم لك , سأتلقي الأوامر
    - ¿Podrías ser un poco más específico? Open Subtitles هل بإمكانك أن تكون أكثرَ تحديداً؟
    Y te hace pensar que siempre estará ahí y no Puedes ser feliz. Open Subtitles و أحياناً تخدع باعتقادك أن هذا أمر مسلم به أنه ليس بإمكانك أن تكون سعيداً
    Puedes ser tan estúpido y tan cruel. Open Subtitles بإمكانك أن تكون رائعا للغاية وبعدها تصبح حقيرًا.
    Puedes ser... el asesino en serie. Open Subtitles ...ولكن بلعبتي ...بإمكانك أن تكون السفاح
    Creo que Puedes ser guionista. Open Subtitles أظن حقاً أنه بإمكانك أن تكون كاتب سنمائي.
    Puedes ser un recambio en largo o en corto, un parador en corto o en largo, negro, blanco, hispano. Open Subtitles بإمكانك أن تكون لاعباً أمامياً قصير القامة، أو مدافعاً طويل القامة، أسود أو أبيض البشرة، من أصل لاتيني.
    Sin ningún refuerzo. Y ni siquiera Puedes ser franco sobre esto tampoco. Open Subtitles ليس الأمر وكأن بإمكانك أن تكون في مقدمته أيضاً
    Papá, estamos ambos aquí por cosas estúpidas que hice en el pasado, así que Puedes ser honesto sobre el tuyo. Open Subtitles أبي، كلانا هنا بسبب شيء سخيف اقترفته في الماضي لذا بإمكانك أن تكون صادقا بشأن أفعالكَ
    Puedes ser amable. Eres otra persona cuando sonríes. Open Subtitles أترى، بإمكانك أن تكون هادئ أنت شخص مختلف عندما تبتسم
    Creo que Puedes ser un buen agente, pero necesito saber si lo crees y si lo quieres lo suficiente. Open Subtitles أظن بإمكانك أن تكون عميل جيد لكن أريد أن أعلم لو تظن أنت ذلك وتريد هذا فعلاً
    Puedes ser parte de este cambio. O Puedes ser parte del pasado. Open Subtitles بإمكانك أن تكون جزءاً من هذا التغيير أو بإمكانك أن تكون جزءاً من الماضي
    Pero creo que Puedes ser un buen maestro e igual respetar nuestra intimidad. Open Subtitles -أنا سعيدة بذلك لكن أعتقد بإمكانك أن تكون مدرس جيد وتحترم خصوصيتنا
    Puedes ser un esclavo para Renault. Open Subtitles هنا؟ بإمكانك أن تكون عبدا لدى "رينو" كالجميع
    Que Puedes ser un musulmán estúpido y desquiciado que se inmola con una bolsa llena de clavos en el baño de una corte o un soldado de verdad junto con los muyahidín. Open Subtitles ما اعنيه هو أن بإمكانك أن تكون أيضاً مسلماً أحمقاً يفجر كيساً مليئاً بالمسامير في احشائه في احدى دورات مياه او بإمكانك أن تكون جندياً مؤهلاً في جيش المجاهدين
    Podrías ser el mejor si terminaras las cosas. Open Subtitles بإمكانك أن تكون الأفضل إذا أدركت حقيقة الأمور
    Podrías ser una estrella en el cuerpo. Open Subtitles بإمكانك أن تكون نجماً مع الشرطة
    Sabes, Podrías ser un poco más sociable. Open Subtitles بإمكانك أن تكون إجتماعي أكثر قليلا
    No podías ser muy bueno si tenías que "ejercitar". Open Subtitles لم يكن بإمكانك أن تكون جيداً جداً إذا ما كان عليك أن تتدرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more