"بإنتظارك" - Translation from Arabic to Spanish

    • esperando
        
    • esperándote
        
    • espera
        
    • esperan
        
    • esperaré
        
    • esperamos
        
    • esperábamos
        
    • esperandote
        
    • esperándolo
        
    Oye, niña,estan esperando por ti, como de costumbre.no olvides llamar a tu mama. Open Subtitles مرحباً يا فتاة، إنهم بإنتظارك بأعلى كالمعتاد. ولا تنسي الإتصال بوالدتك.
    Lo has de haber impresionado mucho. Creo que te ha estado esperando. Open Subtitles يجب أن تتركي لديه إنطباعا جيدا عنك أعتقد أنه بإنتظارك
    Incluso si quiere hacer alguna reunión, antes de ir allí, la policía ya lo está esperando. TED حتى إذا كنت تريد أن تنشئ بعض التجمعات, قبل أن تذهب إلى هناك، فأن الشرطة ستكون بإنتظارك.
    Estoy en la habitación 1-1-4 Estaré esperándote Open Subtitles أنا في الغرفة 114، سأكون بإنتظارك
    Y bien, ¿te espera tu familia, o algo así? Open Subtitles إذاً، هل تعتقد بأن هناك عائلة ما بإنتظارك ؟
    Lo esperan en la sala 102. Por el pasillo, a la derecha. Open Subtitles هم بإنتظارك في الغرفة 102, بإتجاه القاعة, و إلى اليمين
    No pretendo ser entrometida, pero si no tienes a nadie, sabes que mi hijo todavía te está esperando. Open Subtitles لا أريد بأن اكون متطفلة لكن اذا لم يكن هناك أحد في حياتك تعرفين بأن ابني بإنتظارك
    Es mejor que suba, le están esperando. Open Subtitles ،يجدر بك الصعود للأعلى إنهما بإنتظارك
    Saludos, hombre de blanco. Te estaba esperando. Open Subtitles تحياتي ايها الرجل بالثوب الأبيض كنت بإنتظارك
    Ahi no hay una familia esperando a que te enrredes para que puedan hablar de eso. Open Subtitles ليست هنالك عائلة بإنتظارك, فعندما تخفقي في ذلك يمكنهم التحدث عنه
    ¿Cuando hay 18 almas en pena esperando para que vengues su muerte? Open Subtitles عندما تكون 18 روحاً هادئة بإنتظارك للأخذ بثائرهم ؟
    Te estuve esperando desde las 9, pero no te presentaste. Open Subtitles إستمررت بإنتظارك منذ تسعة، لكنّك لم تخرج
    Cuando alguien te está esperando, tienes que subir a respirar. Open Subtitles عندما يكون شخص بإنتظارك فيجب أن تصعد لكي تتنفس
    No me voy a volver loca esperándote. Open Subtitles لن أدفع نفسي للجنون، سأكون بإنتظارك.
    Bien, vale, pues no esperes que cuando vuelvas siga esperándote. Open Subtitles حسنا, لا تتوقع مني أن أكون بإنتظارك عندما تعود
    Luego ve a la entrada este. Hay un auto esperándote. Open Subtitles ثم إذهب للبوابة الشرقية، هناك سيارة بإنتظارك.
    Esa idea de que el paraíso te espera si matas a gente inocente. Open Subtitles هذه الفكرة عن الجنة بإنتظارك إذا قتلت قوما أبرياء
    Señor, la familia y el esposo de la fallecida... lo esperan en su oficina. Open Subtitles سيدي ,عائلة وزوج المتوفية بإنتظارك في مكتبك
    esperaré a que vengas a rescatarme. Open Subtitles سأكون بإنتظارك عندما تأتي لإنقاذي
    Te esperamos en la roca, como dijiste. Open Subtitles اين كنت؟ لقد قمنا بإنتظارك عند الصخرة, كما قلت
    Entre. La esperábamos. Open Subtitles تفضلي سيدتي ، نحن بإنتظارك
    Lleva a tu gente a su nuevo hogar. Cuando regreses, voy a estar aquí esperandote. Open Subtitles إصطحب جماعتك إلى ديارهم وحين تعود سأكون هنا بإنتظارك
    Yo estaré esperándolo cuando usted vuelva. Open Subtitles سوف أكون بإنتظارك عندما تعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more