Lo que quiero saber es, ¿quién vendió su mierda en mi club? | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو من الذي باعها الكوكايين في ملهاي؟ |
Tobin lo escribió. Se lo debió vender al terrorista cuando le vendió el software. | Open Subtitles | ،لأن توبين من كتبها لابد أنه باعها للمُفجّر عند بيعه للشيفرة المصدرية |
Al negarse éste a aceptar la mercancía devuelta, el comprador la vendió. | UN | وعندما رفض البائع استرداد السراويل، باعها المشتري. |
La víctima había solicitado el pago de algunos artículos que había vendido a crédito a los milicianos, quienes, en lugar de pagarle, le abatieron a disparos. | UN | وكان هذا الشخص قد طالب أفراد الميليشيا بدفع ثمن بعض الأشياء التي كان قد باعها لهم على أن يدفعوا ثمنها فيما بعد. |
La tercera parte afirmaba que el reclamante en realidad no había sufrido ninguna pérdida de equipo, sino que lo había vendido después de la liberación de Kuwait. | UN | وزعم الطرف الثالث أن صاحب المطالبة لم يتكبد في واقع الأمر أية خسائر في المعدات، ولكنه باعها جميعها بعد تحرير الكويت. |
Satisface al Tribunal que respecto de dos asuntos resultó completamente fiable, a saber, la lista de las prendas de vestir que vendió y el hecho de que el comprador era de nacionalidad libia. | UN | إننا نشعر بالارتياح لأنه يمكن الثقة بأقواله تماما في مسألتين، هما قائمة الملابس التي باعها وأن المشتري كان ليبيـًـا. |
Cuando ella tenía 14 años, su abuelo la vendió a un burdel. | TED | فعندما كانت في الرابعة عشر، باعها جدها لدار عهر |
Tampoco el tendero que se la vendió al chico. | Open Subtitles | ولا كان يوجد مثلها لدى أمين المخزن الذي باعها للولد. |
Entonces, el hombre que me las vendió... él debió estar mezclado en eso. | Open Subtitles | حسنا، إذن الرجل الذي باعها لي لابد انه قام بخلطها |
El que te la vendió es un mentiroso. Igual que tú. Eso es mierda. | Open Subtitles | حسنًا، الرجل الذي باعها اليك كاذب مثلك، هذا هراء |
Mi cliente se lo vendió a su cliente y él al ejército alemán. | Open Subtitles | زبوني باعها لزبونه والذي قام ببيعها للجيش الألماني |
Simplemente estoy tratando de autenticar su copia, simplemente el que Telfer lo vendió antes de morir. | Open Subtitles | انة ببساطة يحاول اثبات صحة هذه النسخة النسخة التى باعها لة تيلفر قبل ان يموت |
El que me lo vendió dijo que era delicioso y erótico. | Open Subtitles | الشخص الذي باعها لي قال انها لذيذ و أيباحية |
Quiero que encuentres cualquier maldita cosa que puedas sobre esa máquina quién la usó, quién la vendió, quién la compró. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف كل شىء عن هذه الالة من استخدمها, من باعها من اشتراها |
Eugene tenía un ojo alienígena en su colección. Lo vendió por Internet. | Open Subtitles | كان لدى يوجين عين فضائية في مجموعته ، وقد باعها عبر الشبكة |
Lo que me vendió se rompió en una semana | Open Subtitles | سيّارة الأجرة التي باعها لي تعطّلت بعد أسبوع |
Esas mercancías, que el demandado había vendido a una parte brasileña, se incendiaron a bordo y causaron daños al buque. | UN | وقد اشتعلت النيران في السلع التي باعها المدَّعى عليه إلى الطرف البرازيلي على متن السفينة، مما أصابها بأضرار. |
Pero no recuerdo todas las cabezas que ha vendido en 6 años. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكنني تذكر كل رأس ماشية باعها في ست سنوات |
Que le duela un diente por cada grano de arroz vendido hoy. | Open Subtitles | الى والدك ربما يكون لديه الم في الاسنان عن كل حبة ارز باعها اليوم |
Mira, mi padre nos lo vendio por la mitad de lo que pedia. | Open Subtitles | انظرى, لقد باعها أبى لنا بنصف الثمن الذى أراده |
Ayer vendí tanto como los demás. | Open Subtitles | لقد بعت بالأمس ذات الكمية التى باعها الآخرون |
La vendimos y luego encontraron petróleo. | Open Subtitles | باعها والدي قبل أن يجدوا فيها النفط |