"باقات" - Translation from Arabic to Spanish

    • ramos
        
    • ramo
        
    • paquetes
        
    • ramilletes
        
    • flores
        
    • paquete
        
    Mil llamadas telefónicas. ramos de flores y tambiìn misiles. Open Subtitles الاف المكالمات الهاتفية باقات الزهور والملاحظات الجارحة
    Ni tarjetas diciendo "Que te mejores", ni ramos de flores..." Open Subtitles لا بِطاقات تَتَمنى لكَ التحسُّن و لا باقات مِنَ الوُرود
    Y yo no ando con muchachas que agarran ramos. Open Subtitles وأنا لست الرجل الذى يجلب فتاة . تلتقط باقات الزهور
    Es un tipo de ramo de la época medieval. Open Subtitles انه نوع من انواع باقات الزهور من العصور الوسطى.
    Puedes comprar paquetes de iconos especiales en la App Store. Open Subtitles يمكنك شراء باقات من الأيقوانت الخاصة في متجر البرامج
    Usted prometió traerme una bolsa de ramilletes Open Subtitles وعد عليك أن تجلب لي جيب باقات. وعد عليك أن تجلب لي جيب باقات.
    Estoy empezando a soñar con ramos de gardenias. Open Subtitles بدأت في أن يكون لديّ أحلام من باقات الجاردينيا
    Según la Dra. Brennan en Bertolino usan glicerina para preservar los ramos de novia. Open Subtitles الدكتورة برينن قالت أن أنهم يستعملون الجلسرين في محل الفساتين للحفاظ على باقات الورد
    Siempre le estaba enviando ramos carísimos a su vestuario. Open Subtitles دائماً ما ترسل باقات وردٍ غالية الثمن إلى غرفة تغيير ملابسه
    Cierto. Vale, ¿quién quiere hacer los ramos de rosas? Open Subtitles صحيح ، حسناً ، من يريد ان يجمع باقات الورود؟
    Bueno, me encargaré de los refrescos y de los ramos de rosas. Open Subtitles حسناً ، سأصنع المرطبات وسأجمع باقات الورود
    Buenas noticias, nuestro paquete de renovación de votos incluye ramos y azahares para nuestra fiesta de bodas. ¿Dónde está Vincent? Open Subtitles أخبار جيدة , تجديد نذورنا تتضمن باقات زهور أين فنسنت ؟
    Están intentando ocultarse con de banalidades y ramos de boda. Open Subtitles إنهم يحاولون الاختباء خلف زخرفة باقات الزفاف
    ramos de lápices con punta. Open Subtitles باقات أقلامِ الرصاص المبراه حديثا
    Usó los números de mi tarjeta de crédito para enviar un ramo de flores de 200 dólares... Open Subtitles إستخدم معلومات بطاقتي الإئتمانيه. ليرسل باقات من الأزهار بقيمة 200 دولار..
    Y de paso, júntame un ramo de los de: "Siento que te dispararan". Open Subtitles و حينما تكون هناك أحضر لى و احدة أيضاً من... باقات ... آسف من الألم الذى أصابك
    Debí parecer una idiota mandándote paquetes porque no te gustaba la comida de la cafetería. Open Subtitles يجب ان اظهر كالحمقاء ارسل لكي باقات عناية فقط لأنك لا تحبين الطعام من الكافاتيريا
    Voy a hablar con alguna de las amigas de Sarah y ver qué más .... ... puso en esos paquetes vacacionales. Open Subtitles " سوف أتحدث مع بعض أصدقاء " سارة وأرى ماذا أيضاً وضعته في باقات العطلات هذه
    Cariño, los invitados no suelen llevar ramilletes a una boda. Open Subtitles عزيزتي ... لا تضع المدعوات إلى حفل الزفاف باقات زهور ٍ حول معاصمهن
    Lo bueno es que las flores para funerales son deducibles. Open Subtitles لحسن الحظ، باقات جنائزية قابله للإستقطاع.
    Y cuando hable de un paquete de estrategia, les entregas uno de esos. Open Subtitles وعندما أتكلم عن باقات التخطيط سلميهم واحدة من هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more