| Íbamos los domingos por la mañana temprano y seguíamos hasta quedarnos sin pintura o hasta que alguien se quejaba. | TED | كنا نذهب في صباحات أيام الأحد باكرًا ونستمر في الذهاب حتى ينفذ الدهان أو يشتكي أحدنا. |
| poque todos habeis dado el 100%, podeis salir temprano pero usen el tiempo sábiamente, ¿ok? | Open Subtitles | لأنكم قد عملتم بجدٍ جميعكم، يمكنكم الانصراف باكرًا. لكن استغلّوا الوقت بحكمة, اتفقنا؟ |
| Y era tan temprano. Era tan temprano. Y las puertas seguían cerradas. | Open Subtitles | وقد كان ذلك باكرًا جدًّا، والأبواب كانت ما تزال موصدة. |
| Lo siento, caballeros, cerramos pronto hoy. | Open Subtitles | أنا آسف، أيُها السادة، نحن نُغلق باكرًا اليوم. |
| Perdónenme por haber llegado muy pronto y arruinarles la sorpresa. | Open Subtitles | ،واعذراني على وصولي باكرًا لقد أفسدت المفاجأة |
| Has estado yendo cada vez más temprano esta semana. Quizás podamos almorzar hoy. | Open Subtitles | طوال الأسبوع وأنت تذهب باكرًا ربّما يمكننا تناول الغداء معًا اليوم |
| Y era tan temprano. Era tan temprano. Y las puertas seguían cerradas. | Open Subtitles | وقد كان ذلك باكرًا جدًّا، والأبواب كانت ما تزال موصدة. |
| Yo vine temprano... así que podría haberla visto. | Open Subtitles | أتيت اليوم باكرًا كما ترى هناك أشياء أفضل لرؤيتها |
| Esta noche trabajo, y me marcho mañana temprano. Intenta no molestarme. | Open Subtitles | أنا أعمل هذه الليلة وسأغادر باكرًا غدًا لذا حاولي ألا تزعجيني |
| Me he levantado temprano, lo he seguido hasta una comida de negocios con el senador estatal. | Open Subtitles | إستيقظت باكرًا وتتبّعته من باب منزله ..إلى اجتماع غداء مع سيناتور الولاية |
| Es increíble lo que puedes conseguir si te levantas temprano, ¿verdad? | Open Subtitles | إن لمذهلٌ ما يمكنك إنجازه إن استيقظت باكرًا بوقتٍ كافٍ, صحيح؟ |
| Te levantaste muy temprano luego de tu fiesta | Open Subtitles | أنتِ مستيقظة باكرًا رغم حفلة أمس المتاخرة |
| Mas temprano hoy, tú estabas alabando a los "vigilantes" ¿Te has fijado si alguien en el pueblo va vestido como un superhéroe? | Open Subtitles | باكرًا اليوم كنت تمدح الحارس، هل تدرك أن هناك شخص في المدينة يتقمص دور بطل خارق.. |
| Oh, bien que sentiste tu llamada tan temprano en la vida. | Open Subtitles | من اللطيف أنك وجدت ندائك في الحياة باكرًا |
| Voy a... irme temprano y tratar de dormir un poco, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى البيت باكرًا وأحاول الحصول على بعض النوم، إتفقنا؟ |
| No lo sabía. Llegué pronto al estadio para ver le partido, y vi a un tipo apuntándote con una pistola. | Open Subtitles | أنا لم أعرف، وصلت إلى الملعب باكرًا ووجدت رجلاً يصوب مسدسـًا نحوكما |
| La mayoría de los caminantes están vestidos de guardias y prisioneros. Parece que este lugar cayó muy pronto. | Open Subtitles | معظم السائرون يرتدون ملابس المساجين والحراس، يبدو أن هذا المكان سقط باكرًا للغاية |
| Todavía es muy pronto para que estén en este piso. | Open Subtitles | ما يزال الوقت باكرًا جدًا عليكما للإرتقاء إلى الطابق الـ 200. |
| Puede ligarse al recuerdo incrustado en la mente a fuego de un padre perdido demasiado pronto. | Open Subtitles | يمكنه أن يظل كذكرى مدفونة في عقل شخص سُلب من منه والده باكرًا جدًا |
| Estás ahí? Mm-hmm. Bueno, vamos a casa pronto. | Open Subtitles | هل أنت هناك؟ حسنًا,ارجعي إلى المنزل باكرًا |
| Espero que no este demasiado adelantado a mi. | Open Subtitles | أأمل أن هذا ليس باكرًا لي |