Sí, apuesto a que cuando sientes lástima por ti mismo, la tienes despierta más tarde de lo que deberías. | Open Subtitles | أجل . أراهن انك عندما تشعر بالأسف على نفسك تبقيها صاحية لوقت متأخر عن المفترض به |
¿No le dijiste Don Weingarten, otro abogado de bonos, que se siente lástima por cualquiera que se interponga | Open Subtitles | ألم تخبري دون وينغارتن، محامي اخر للكفالات ، أنك تشعرين بالأسف على أي شخص يحصل |
Bueno, nunca debemos sentir lástima por nosotros mismos. ¿No es verdad? | Open Subtitles | نعم .. حسنا.. لكن لا يجب أبدا أن نشعر بالأسف على أنفسنا.. |
Deberías también preguntarme si siento pena por los gusanos que trituro en mi café matinal. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تسألني لو أشعر بالأسف على المُغفلين. اطحن قهوتيّ بالصباح. |
Pero, de veras, siento pena por las otras familias, que están perdiendo sus hijos mientras nosotros hablamos. | Open Subtitles | لكننى أيضا أشعر بالأسف على العائلات الأخرى التى تفقد أولادها بينما نتحدث الآن |
Si quieres sentirte mal por alguien, siéntete mal por ti. | Open Subtitles | إذا أردت أن تشعر بالأسف لشخص ما يجب أن تشعر بالأسف على نفسك |
¿Siente lástima de si misma, Srta. Sullivan? | Open Subtitles | هل تشعرين بالأسف على نفسك، آنسة سوليفان؟ |
Yo solo siento lastima por el niño. | Open Subtitles | أنا فقط.. شعرتُ بالأسف على الصبي. |
Sentir lástima por ti misma no hará que te levantes. | Open Subtitles | الشعور بالأسف على نفسك قد يعمل الآن، ولكن لن يجعلك تتسلقين السلالم |
Cuando te dejan, no te quedas sentado, sintiendo lástima por ti mismo. | Open Subtitles | عندما تترك لا تجلس شاعراً بالأسف على نفسك |
Sabes, antes sentía lástima por los niños de mi salón. | Open Subtitles | تعرفين، اعتدت أن أشعر بالأسف على الأطفال في صفي. |
Cuando termines de sentir lástima por ti misma, avísame. | Open Subtitles | عندما تنتهى من شعورك بالأسف على نفسك أعلمينى بذلك |
Puedes quedarte aquí y seguir sintiendo lástima por ti mismo. Yo voy a ir a encontrarlo. | Open Subtitles | انت ابق هنا فحسب واشعر بالأسف على حالك أنا سأذهب لإيجاده |
a veces, tarde en la noche, cuando... estoy solo, sintiendo lástima por mí mismo, pienso en ti... y en aquellos, buenos, viejos tiempos... en Beirut. | Open Subtitles | في آخر الليل، وأنا وحيد، وأشعر بالأسف على نفسي أفكّر فيك.. |
No voy a criar a dos niños sola porque tú estés ocupado sintiendo pena por ti mismo | Open Subtitles | لن أربي هؤلاء الصبية لوحدي لأنك مشغول للغاية بالإحساس بالأسف على نفسك ، حسناً ؟ |
Podía sentir pena por mí misma o podía tomar control de mi vida. | Open Subtitles | ثم صدمني كان يمكنني أن أظل أشعر بالأسف على نفسي أو يمكنني أن أتحكم بحياتي |
Estás muy ocupado sentado por ahí sintiendo pena por ti mismo lloriqueando por todas las almas que torturaste en el infierno. | Open Subtitles | هذا هراء أنت مشغول بالجلوس هنا , و الشعور بالأسف على نفسك |
No tienes que sentir pena por ti mismo o hacer observaciones autocríticas. | Open Subtitles | ليس الشعـور بالأسف على نفســك أو إعطاء بعض التصريحـات |
No siento pena por mí mismo. | Open Subtitles | لا أشعر بالأسف على نفسي. |
Está bien. Me siento mal por esos trabajadores. | Open Subtitles | لا بأس انا اشعر بالأسف على هؤلاء العاملين |
Alquien siente lástima de sí mismo. | Open Subtitles | أحدهم يشعر بالأسف على ننفسه |
En vez de compadecerte de ti mismo, piensa en esto mientras manipulabas las pruebas el verdadero asesino se escapó y aún anda por ahí. | Open Subtitles | و عوضاً عن الشعور بالأسف على نفسك :فكر بالتالي عندما كنت بالخارج تدس الأدلة |
Lo lamentaré por el que deba ir tras de ti. | Open Subtitles | عندها سأحس بالأسف على من يرسلونه للبحث عنك. |