La introducción de la gestión basada en los resultados y el fomento de una cultura de intercambio de conocimientos son instrumentos a aquellos fines. | UN | فالأخذ بالإدارة القائمة على النتائج وتشجيع ثقافة التبادل المعرفي وسيلتان يمكن استخدامهما في هذا الشأن. |
Algunos delegados hicieron referencia al aumento de la atención del UNICEF a la gestión basada en los resultados. | UN | 14 - وأشار بعض المندوبين إلى زيادة الاهتمام من جانب اليونيسيف بالإدارة القائمة على النتائج. |
Aplicación sostenible de la gestión basada en los resultados | UN | العمل المتواصل بالإدارة القائمة على النتائج |
El informe incluye aspectos relacionados con la gestión basada en los resultados y tiene en cuenta las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección. | UN | وذكرت أن التقرير يحتوي على جانب خاص بالإدارة القائمة على النتائج ويراعي توصيات وحدة التفتيش المشتركة. |
Principio 5 Creación de un régimen adaptable de gestión basada en los resultados mediante el examen y la actualización periódicos | UN | المبدأ 5: بناء نظام قابل للتكيف فيما يتصل بالإدارة القائمة على النتائج عن طريق الاستعراض والاستكمال المنتظمين |
Sistema de recopilación de datos sobre la gestión basada en los resultados | UN | نظام جمع البيانات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج |
Aplicación sostenible de la gestión basada en los resultados | UN | العمل المتواصل بالإدارة القائمة على النتائج |
la gestión basada en los resultados no se ha adoptado todavía a nivel de todo el sistema. | UN | ولم يبدأ بعد الأخذ بالإدارة القائمة على النتائج على نطاق المنظومة بأسرها. |
Las seis restantes se refieren a la gestión basada en los resultados y su aplicación está prevista para fines de 2009. Meta | UN | أما التوصيات الست المتبقية فتتعلق بالإدارة القائمة على النتائج ومن المقرر تنفيذها بحلول نهاية عام 2009. |
Se pidió información sobre un calendario para abordar cuestiones relacionadas con el sistema, concernientes a la gestión basada en los resultados. | UN | وطُلب الحصول على معلومات بشأن جدول زمني لمعالجة المسائل المرتبطة بالمنظومة والمتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج. |
Una de las prioridades del plan es la introducción plena de la gestión basada en los resultados. | UN | ومن أولويات هذه الخطة الأخذ بالكامل بالإدارة القائمة على النتائج. |
En cuanto a la gestión basada en los resultados, explicó que la finalidad de las " instantáneas " de evaluación era recoger las impresiones del personal sobre el terreno. | UN | وفيما يتعلق بالإدارة القائمة على النتائج، بيّن أن الغرض من التقييمات السريعة هو قياس انطباعات الموظفين الميدانيين. |
Presentación de informes sobre la ejecución, aplicación del marco para la gestión basada en los resultados y sistema de información sobre la gestión basada en los resultados | UN | الإبلاغ عن الأداء، وتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج، ونظام المعلومات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج |
Presentación de informes sobre la ejecución, aplicación del marco para la gestión basada en los resultados y sistema de información sobre la gestión basada en los resultados | UN | الإبلاغ عن الأداء وتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج ونظام المعلومات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج |
Presentación de informes sobre la ejecución, aplicación del marco para la gestión basada en los resultados y sistema de información sobre la gestión basada en los resultados | UN | الإبلاغ عن الأداء وتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج ونظام المعلومات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج |
:: Presentación de informes sobre la ejecución, aplicación del marco para la gestión basada en los resultados y sistema de información sobre la gestión basada en los resultados | UN | :: الإبلاغ عن الأداء وتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج ونظام المعلومات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج |
El Equipo de Tareas sobre la gestión basada en los Resultados será esencial en la movilización de los directores de programas. | UN | وسيكون دور فرقة العمل المعنية بالإدارة القائمة على النتائج بالغ الأهمية في حشد مشاركة مديري البرامج. |
Medidas relacionadas con la gestión basada en los resultados sujetas a plazos | UN | العمل المحدد زمنيا فيما يتعلق بالإدارة القائمة على النتائج |
El Alto Comisionado es miembro del grupo de trabajo sobre la gestión basada en los resultados. | UN | ويشترك المفوض السامي في عضوية الفريق العامل المعني بالإدارة القائمة على النتائج. |
Otra delegación afirmó que la participación en la financiación de los gastos en el Brasil había sido extremadamente eficaz y se había vinculado positivamente con la gestión basada en los resultados. | UN | وقال وفد آخر إن تقاسم التكاليف في البرازيل يتسم بالفاعلية الشديدة ويرتبط على نحو إيجابي بالإدارة القائمة على تحقيق النتائج. |
Se fortaleció la capacidad de los administradores de los programas nacionales de gestión basada en los resultados. | UN | وتم تعزيز قدرات القائمين على إدارة البرامج الوطنية فيما يتعلق بالإدارة القائمة على النتائج. |
Falta de conocimientos y experiencia sobre la ordenación basada en los ecosistemas | UN | نقص المعرفة والممارسات المتعلقة بالإدارة القائمة على النظم الإيكولوجية |
Ese proceso debe ir acompañado de una gestión basada en los resultados y un mecanismo para garantizar a nivel de todo sistema la supervisión y la rendición de cuentas a través de un sistema independiente de inspección, evaluación e investigación. | UN | وينبغي أن تقترن هذه العملية بالإدارة القائمة على النتائج، وبآلية على نطاق المنظومة تكفل الرقابة والمساءلة بواسطة آلية رقابية مستقلة للتفتيش والتقييم والتحقيق. |
Los asuntos relativos a la gestión basada en los resultados, la gestión del conocimiento y la gestión de los riesgos son parte esencial de la aplicación del Programa de cambio y renovación orgánica y su plan de trabajo correspondiente. | UN | والقضايا المتصلة بالإدارة القائمة على النتائج وإدارة المعارف وإدارة المخاطر هي جزء لا يتجزأ من تنفيذ برنامج التغيير والتجديد وخطة عمله. |