Supongo que Donna no se lo tomó muy bien. ¿Qué cosa? | Open Subtitles | انا اعتقد انه لم تتقبل بالامر جيد تتقبل ماذا؟ |
No es gran cosa. | Open Subtitles | ـ إنه ليس بالامر المهم .. ـ إذا كان لا شيء |
Tienes que agarrarlos, corriendo no es gran cosa. | Open Subtitles | يجب أن تقبض على المجرمين الركض ليس بالامر المهم |
Bueno, pensé en ello, y creo que no hay mejor momento que ahora. | Open Subtitles | حسناً، لقد فكرت بالامر و لا يوجد وقتٌ أفضل من الأن |
Sí, tuvimos esta conversación antes, pero, no necesito hablar de ello. | Open Subtitles | نعم , خضنا هذا النقاش من قبل لكن لا احتاج للتحدث بالامر |
Mi amigo se encargará de eso. | Open Subtitles | . صديقى سيولى اهتمامه بالامر : هو قال لى ان اخبرك |
Cierto, pero queremos que sepas que puedes hablar de esto con nosotros. | Open Subtitles | صحيح , لكن نريدك ان تعلم انه يمكنك التحدث معنا بالامر |
Quieren tener permiso para hacer lo correcto. | TED | ويريدون التصريح للقيام بالامر بالصورة الصحيحة |
Una cosa es cuando eres una veinteañera pero 20 años después, ya no es tan bonito. | Open Subtitles | أقصد , حسنا لشيء واحد عندما تكونين في سنتك العشرين لكن بعد عشرون سنة أخرى ليس بالامر الجيد جدا |
Bien, Katie, no perderás eres genial. Um, No soy gran cosa. | Open Subtitles | حافظي على هدوئك يا كايتي انه ليس بالامر الخطر |
Cuando el helicóptero explotó, las cosas salieron volando, y me quemé, pero no es gran cosa. | Open Subtitles | عندما إنفجرت الهيلكوبتر كانت الاشياء تطير ولقد حُرقت , لكنه ليس بالامر الجليل |
No es gran cosa. Hablamos más tarde. | Open Subtitles | لا تبالى، ليس بالامر الهام سأتحدث معك لاحقا |
Olvidé borrarlo, ¿sí? No es gran cosa. | Open Subtitles | لقد مسحته الان, ليس بالامر الجلل |
Me dijo que no era gran cosa, y no lo es. | Open Subtitles | انا قلت بانه ليس بالامر الهام ولكنه كذلك |
Está bien. No es gran cosa sólo jugaba un poco. | Open Subtitles | انها بخير ، ليس بالامر الكبير انه فقط يعبث قليلاً |
Cuando pienso en ello, me quedo confuso. | Open Subtitles | عندما افكر بالامر اصبح مشوشاً جداً |
Entonces ¿el hecho de que aparentemente Ud. compró fuegos artificiales ilegales de carácter militar... y los encendió dentro de su hogar, no tuvo nada que ver con ello, no? | Open Subtitles | اذاً واقع انك اشتريت العاباً نارية غير قانونية عسكرية واشعالها في منزلك , لا علاقة لها بالامر ؟ |
No es que de vez en cuando no piense en ello. | Open Subtitles | ليس و كأني لا افكر بالامر من الوقت للآخر |
¿Qué? Voy a ser pintor. ¿Qué opinas de eso? | Open Subtitles | بشكل صحيح ؟ ساصبح رساما ما رايك بالامر ؟ |
Quería... comprobar que yo estaba bien. Oye, hm... quiero decir, no tienes que hablar de esto, pero, qué sucedió entre ustedes dos? | Open Subtitles | اراد التأكد أني بخير اعني , ليس عليكِ التحدث بالامر |
Te sentirás mejor si lo piensas de esta manera. Tú querías salvarme la vida. | Open Subtitles | حاولي ان تفكري بالامر على هذا النحو انت قمتِ بذلك لتنقذي حياتي |