Medidas recomendadas: El procedimiento de seguimiento respecto del segundo informe periódico ha terminado. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثاني. |
Medidas recomendadas: El procedimiento de seguimiento respecto del tercer informe periódico ha terminado. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث. |
Medidas recomendadas: El procedimiento de seguimiento respecto del segundo informe periódico ha terminado. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثاني. |
Medidas recomendadas: El procedimiento de seguimiento respecto del tercer informe periódico ha terminado. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث. |
Lista de cuestiones y preguntas relativa al quinto informe periódico de Lituania | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الخامس لليتوانيا |
Su Gobierno ha considerado útil presentar un informe adicional en el que se da cuenta de las reformas introducidas en 1994 después del período que cubre el segundo informe periódico. | UN | وستقدم حكومتها تقريرا اضافيا عن الاصلاحات التي تم الاضطلاع بها في عام ١٩٩٤ بعد الفترة المشمولة بالتقرير الدوري الثاني. |
Se ha mantenido informado al público de Nueva Zelandia sobre el tercer informe periódico mediante publicaciones y boletines publicados por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio. | UN | وأحاطت الجماهير في نيوزيلندا علما بالتقرير الدوري الثالث من خلال المطبوعات والنشرات الصادرة عن وزارة الخارجية والتجارة. |
El Comité acoge con agrado el tercer informe periódico del Estado Parte y celebra la continuación del diálogo entablado con la delegación. | UN | ٢- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف كما ترحب برغبة الوفد في مواصلة الحوار مع اللجنة. |
Proyecto de observaciones finales sobre el cuarto informe periódico de Alemania | UN | مشروع الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الرابع ﻷلمانيا |
En el siguiente informe periódico se debería dar una información más completa sobre la real incidencia de los programas. | UN | ومن الحري بالتقرير الدوري القادم أن يوفر معلومات أكثر اكتمالا عن الآثار الفعلية للبرامج. |
175. El Comité acoge complacido el segundo informe periódico del Estado Parte, que se elaboró de conformidad con las directrices del Comité. | UN | 175- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف، والذي أعد على نحو يتفق مع المبادئ التوجيهية للجنة. |
290. El Comité acoge con satisfacción el informe periódico del Estado Parte que se ajusta a sus directrices. | UN | 290- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري للدولة الطرف، الذي جاء متفقاً مع المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير. |
Lo mismo se hará con las observaciones relativas al tercer informe periódico, que se publicarán en coreano e inglés. | UN | وسينطبق ذلك أيضاً على الملاحظات الخاصة بالتقرير الدوري الثالث التي ستُنشر باللغتين الكورية والإنكليزية. |
Observaciones y recomendaciones relativas al quinto informe periódico de la Federación de Rusia formuladas por el Comité en los párrafos 373 y 374 de su informe | UN | الملاحظات والتوصيات المتعلقة بالتقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي التي أبدتها اللجنة في الفقرتين 373 و374 من تقريرها |
Se aplazó la reunión del grupo de trabajo sobre el segundo informe periódico del Chad. | UN | أما جلسة الفريق المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني لتشاد فأجلت. |
Ninguno de ellos tenía conocimiento de las observaciones finales del Comité sobre el informe periódico de Rwanda. | UN | ولم يكن أي واحد منهم على علم بالملاحظات الختامية للجنة المتعلقة بالتقرير الدوري لرواندا. |
Lista de cuestiones relativa al cuarto informe periódico de Benin | UN | قائمة المسائل المتعلقة بالتقرير الدوري الرابع لبنن |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al tercer informe periódico de Bahrein | UN | قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث للبحرين |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del séptimo informe periódico de Finlandia | UN | قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الدوري السابع لفنلندا |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al quinto informe periódico de Lituania* | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الخامس لليتوانيا* |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero combinados | UN | الردود على قائمة المسائل والأسئلة المعروضة للنظر فيها فيما يتعلق بالتقرير الدوري الموحد الأول والثاني والثالث |
2. El Comité recibe con agrado la presentación del informe inicial del Estado Parte, aunque lamenta que se haya recibido con siete años de atraso. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الذي قدمته الدولة الطرف، وإن كانت تأسف لتلقيه بعد تأخير دام سبع سنوات. |