Además, los miembros instaron a las partes a que se ciñeran estrictamente al mapa definitivo que les había proporcionado la MINUEE. | UN | كما حث الأعضاء الطرفين على التقيد التام بالخريطة النهائية التي قدمتها إليهم بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
Además, los miembros instaron a las partes a que se ciñeran estrictamente al mapa definitivo que les había proporcionado la MINUEE. | UN | كما حث الأعضاء الطرفين على التقيد التام بالخريطة النهائية التي قدمتها إليهم بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
El asistente de Ann llamó esta mañana, preguntando si todavía tenía el mapa. | Open Subtitles | مساعدها اتصل هذا الصباح سائلًا إذا ما كنت لازلت أحتفظ بالخريطة |
Y compararlo con un mapa actual con la lista de sospechosos para ver si coinciden nombres con sitios. | Open Subtitles | نعم , ونقارنها بالخريطة الجديدة ولائحة المشتبه بهم لنري إن تطابقت أي اسماء مع المواقع |
Reemplácese el mapa que figura en la última página con el mapa que se adjunta. | UN | يستعاض عن الخريطة الواردة في الصفحة اﻷخيرة بالخريطة المرفقة. |
También se ha negado a reconocer públicamente o a revocar el mapa que incorpora ilegalmente muchas partes de territorio eritreo. | UN | ورفضت أيضا الاعتراف علنا بالخريطة التي تضم، بشكل غير شرعي، أجزاء كثيرة من اﻹقليم اﻹريتري، أو إلغاء تلك الخريطة. |
Sustitúyase el mapa por el siguiente: | UN | يستعاض عن الخريطة الواردة بالتقرير بالخريطة التالية: |
Una hoja cartográfica está compuesta de una sección cartográfica con su encabezamiento, un mapa con sus leyendas, y una hoja explicativa. | UN | وتتكون صحيفة الخريطة من الجزء الخاص بالخريطة الذي يشمل العنوان والخريطة ومفتاحها، ومن صحيفة توضيحية. |
El mapa debería servir para invalidar la excusa de que las empresas no saben qué zonas están controladas por grupos armados. | UN | وينبغي أن يستعان بالخريطة لسدّ باب الذرائع أمام الشركات بأنها على غير علم بالمناطق التي تسيطر عليها الجماعات المسلحة. |
Dos, nadie debe saber dónde está ese mapa incluyéndome a mí y al Sr. Arrow. | Open Subtitles | لدي اقتراحين ، الأول أن أي دراية بالخريطة فهي ستكون محفوظة لدي ولرفيقي السيد آرو |
Si está mal herido soltarán el mapa para salvarle la vida. | Open Subtitles | مع إصابته سيبادلونه بالخريطة لإنقاذ حياته |
Será mejor que vuelvas con el mapa y el rehén, capitán Silver. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعود بالخريطة وبالرهينة أيضا |
Busca Shadowbrook en un mapa. | Open Subtitles | . الطفل السمين، ياتي بالخريطة. و يجد طريق شادوبروك. |
Miren en el mapa cómo se llega. | Open Subtitles | أنظر بالخريطة لمعرفة كيفية الوصول لهناك |
Doblas en edad a estos chicos y la mayor parte de ellos son incapaces de encontrarse el trasero con un mapa. | Open Subtitles | عمرك ضعف عمر هؤلاء الفتية ومعظمهم لا يستطيع إيجاد مؤخرته حتى بالخريطة |
Marcott debe ser una base militar. Por eso no está en el mapa. | Open Subtitles | ماركوت يجب ان يكون احدى هذة الطرق لذلك هذا الطريق غير موجود بالخريطة |
Sabes que Charlie puede estar en cualquier lugar del mapa. | Open Subtitles | تعرف بأن تشارلي يمكن أن يكون على أي مكان بالخريطة |
Lo que sea, borraron dos países del mapa para cubrirlo. | Open Subtitles | مهما ان كان , فقد قاموا بالقضاء علي مدنتين بالخريطة لتغطيته |
Por el mapa, que obtuve de tu español. | Open Subtitles | بالخريطة, التي أخذتها من صديقك الاسبانيّ |
Estaba mirando el mapa. Hay un camino más rápido a la fuente, pasando por un cañón | Open Subtitles | كنت أنظر بالخريطة ، هناك طريق أسرع إلى المنبع ، طريق الوادي. |