"بالخريطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mapa
        
    Además, los miembros instaron a las partes a que se ciñeran estrictamente al mapa definitivo que les había proporcionado la MINUEE. UN كما حث الأعضاء الطرفين على التقيد التام بالخريطة النهائية التي قدمتها إليهم بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Además, los miembros instaron a las partes a que se ciñeran estrictamente al mapa definitivo que les había proporcionado la MINUEE. UN كما حث الأعضاء الطرفين على التقيد التام بالخريطة النهائية التي قدمتها إليهم بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    El asistente de Ann llamó esta mañana, preguntando si todavía tenía el mapa. Open Subtitles مساعدها اتصل هذا الصباح سائلًا إذا ما كنت لازلت أحتفظ بالخريطة
    Y compararlo con un mapa actual con la lista de sospechosos para ver si coinciden nombres con sitios. Open Subtitles نعم , ونقارنها بالخريطة الجديدة ولائحة المشتبه بهم لنري إن تطابقت أي اسماء مع المواقع
    Reemplácese el mapa que figura en la última página con el mapa que se adjunta. UN يستعاض عن الخريطة الواردة في الصفحة اﻷخيرة بالخريطة المرفقة.
    También se ha negado a reconocer públicamente o a revocar el mapa que incorpora ilegalmente muchas partes de territorio eritreo. UN ورفضت أيضا الاعتراف علنا بالخريطة التي تضم، بشكل غير شرعي، أجزاء كثيرة من اﻹقليم اﻹريتري، أو إلغاء تلك الخريطة.
    Sustitúyase el mapa por el siguiente: UN يستعاض عن الخريطة الواردة بالتقرير بالخريطة التالية:
    Una hoja cartográfica está compuesta de una sección cartográfica con su encabezamiento, un mapa con sus leyendas, y una hoja explicativa. UN وتتكون صحيفة الخريطة من الجزء الخاص بالخريطة الذي يشمل العنوان والخريطة ومفتاحها، ومن صحيفة توضيحية.
    El mapa debería servir para invalidar la excusa de que las empresas no saben qué zonas están controladas por grupos armados. UN وينبغي أن يستعان بالخريطة لسدّ باب الذرائع أمام الشركات بأنها على غير علم بالمناطق التي تسيطر عليها الجماعات المسلحة.
    Dos, nadie debe saber dónde está ese mapa incluyéndome a mí y al Sr. Arrow. Open Subtitles لدي اقتراحين ، الأول أن أي دراية بالخريطة فهي ستكون محفوظة لدي ولرفيقي السيد آرو
    Si está mal herido soltarán el mapa para salvarle la vida. Open Subtitles مع إصابته سيبادلونه بالخريطة لإنقاذ حياته
    Será mejor que vuelvas con el mapa y el rehén, capitán Silver. Open Subtitles من الأفضل أن تعود بالخريطة وبالرهينة أيضا
    Busca Shadowbrook en un mapa. Open Subtitles . الطفل السمين، ياتي بالخريطة. و يجد طريق شادوبروك.
    Miren en el mapa cómo se llega. Open Subtitles أنظر بالخريطة لمعرفة كيفية الوصول لهناك
    Doblas en edad a estos chicos y la mayor parte de ellos son incapaces de encontrarse el trasero con un mapa. Open Subtitles عمرك ضعف عمر هؤلاء الفتية ومعظمهم لا يستطيع إيجاد مؤخرته حتى بالخريطة
    Marcott debe ser una base militar. Por eso no está en el mapa. Open Subtitles ماركوت يجب ان يكون احدى هذة الطرق لذلك هذا الطريق غير موجود بالخريطة
    Sabes que Charlie puede estar en cualquier lugar del mapa. Open Subtitles تعرف بأن تشارلي يمكن أن يكون على أي مكان بالخريطة
    Lo que sea, borraron dos países del mapa para cubrirlo. Open Subtitles مهما ان كان , فقد قاموا بالقضاء علي مدنتين بالخريطة لتغطيته
    Por el mapa, que obtuve de tu español. Open Subtitles بالخريطة, التي أخذتها من صديقك الاسبانيّ
    Estaba mirando el mapa. Hay un camino más rápido a la fuente, pasando por un cañón Open Subtitles كنت أنظر بالخريطة ، هناك طريق أسرع إلى المنبع ، طريق الوادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus