"بالصف" - Translation from Arabic to Spanish

    • grado
        
    • clase
        
    • fila
        
    • curso
        
    • línea
        
    • cola
        
    • al primer
        
    • en clases
        
    • ingresan
        
    • primer año
        
    • impartirse en
        
    • cursar el
        
    Los niños ingresan en el primer grado a la edad de 6 o 7 años. UN ويقيد بالصف الدراسي الأول الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 7 سنوات.
    :: Porcentaje de aumento de los resultados clave de las pruebas en el quinto grado UN :: النسبة المئوية للأطفال الملتحقين بالصف الأول الذين يفون بالمعايير الوطنية للاستعداد للمدرسة
    Encontró un empleo, buscó trabajo para sus compañeras de clase y amigas. TED وجدت وظيفة، ثم أخذت بالبحث عن وظائف لزميلاتها بالصف وصديقاتها.
    Me pide que admita a una mujer de 35 años a clase de bachillerato. Open Subtitles تسألني ادراج امرأة بعمر الـ35 بالصف الأخير بالثانوية.
    15 civiles en fila apretándose la nariz, y esperando para tomar una ducha. Open Subtitles خمسة عشر مدني يقفون بالصف ملئى أنوفهم بالمخاض وينتظرون أخذ حمام
    Desearía poder hablar con mi yo de cuarto grado sólo una vez. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني التحدث إلى نفسي وأنا بالصف الرابع
    - En 1992, B. R., una escolar de quinto grado de la escuela primaria " K. R. " de Zagreb fue matriculada en la escuela como serbia. UN - في عام ٩٩٢١، جرى إدراج ب. ر.، بالصف الخامس سابقا في مدرسة ك. ر. الابتدائية في زغرب في سجل المدرسة باعتبارها صربية.
    Ello causó la muerte de uno de los manifestantes, un estudiante llamado Badruddin Muslim, alumno del undécimo grado de la Escuela Secundaria Naderia, de Kabul. UN وقد أدى هذا إلى مقتل أحد الطلبة واسمه بدر الدين مسلم، وهو طالب بالصف الحادى عشر في مدرسة نادريا الثانوية في كابل.
    En el sector de la educación ha establecido una tasa de matriculación obligatoria de igual número de niñas que de niños para el primer grado. UN ففي قطاع التعليم، جعلت الحكومة نسبة الالتحاف بالصف اﻷول مناصفة بين الجنسين.
    De cada 100 niños que ingresan al primer grado, 25 no llegarán al quinto. UN ومن بين كل 100 طفل يلتحقون بالصف الأول، فإن 25 لن يصلوا إلى الصف الخامس.
    Porcentaje de 4º grado que llega a 5º grado UN الصف الثاني نسبة الملتحقين بالصف الثاني الذين
    Era la única de la clase que venía por la aptitud física. Open Subtitles في الحقيقة, لقد كانت الوحيدة بالصف الموجودة من أجل اللياقة الجسدية
    Ah, he construido una máquina del estrés para probarla en mí, como la de la clase. Open Subtitles صنعت آلة لقياس التوتر لأجرّب بنفسي مثل الآلة التي رأيناها بالصف
    Nunca vuelven a llamarte, aunque lo hayan prometido, porque están con un chongo cuando deberían de estar en clase. Open Subtitles ولن يعيدوا الاتصال بك عندما يقولون انهم سيعاودون الاتصال لأنهم بالخارج مع حلاة الرييال,بينما يقولون انهم بالصف
    No quería que se rieran también de mí en clase, Poquito. Open Subtitles لم اكن اريد ان يسخروا مني بالصف ايضا بوكيتو
    Esto me recuerda a la fila de Lillith Fair en el año 98. Open Subtitles أوه، هذا يُذكّرُني بالصف للحصول على التذكرة إلى معرضِ ليليث، 1998
    Quiere que estés en primera fila, con un auto nuevo esperándote afuera. Open Subtitles سوف يجعلك تجلس بالصف الأول مع سيارة جديدة في موقفك
    Desde niños, los padres nos enseñan la importancia de estar en fila y esperar nuestro turno. TED منذ أن كنت صغيرا، علمك والداك أهمية الانتظار بالصف وأخذ دورك.
    Fue uno de primer curso, mide 1,80, con barba... y está sentado justo ahí. Open Subtitles لقد كان أول طالب ملتحي بالصف الأول و هو جالس هناك تماماً
    Esta droga tiene que estar en la línea de frente en tres semanas. Open Subtitles هذا الدواء يجب ان يكون بالصف الاول في غضون ثلاثة اسابيع
    Unos días antes estaba sentado esperando en la cola de la tienda y el dueño y uno de los clientes estaban charlando. El dueño le explicaba al cliente que íbamos a recibir 10 000 misiles en Israel. TED منذ بضعة أيام كنت أنتظر بالصف في بقالة و كان صاحب المحل و أحد الزبائن يتحدثان مع بعضهم البعض وكان صاحب المحل يوضح للزبون بأننا سوف نطلق على 10,000 صاروخ علي اسرائيل.
    Bratley se pone el dedo en la nariz en clases, y hace ruidos con los sovacos. Open Subtitles بـرادلي يضع اصبعيه بـ انفـه بالصف .. ويطلق تلك الاصوات المقرفه في أبـاطه
    Me da un gran placer recibir otra clase de primer año en la escuela de Brangwyn. Open Subtitles انه لسرور عظيم لي أن رحب بمبتدئة أخرى بالصف في مدرسة برانجوين
    42. El plan de estudios relativo a la Constitución y los derechos humanos empezó a impartirse en décimo curso en 2006, en undécimo en 2007 y en duodécimo en 2008. UN 42- وقد بدأ تدريس منهج الدستور وحقوق الإنسان منذ العام الدراسي 2006 حيث بدأ بالصف العاشر وفي العام 2007 الصف الحادي عشر وفي العام الدراسي 2008 الصف الثاني عشر.
    170. Los niños con edades comprendidas entre los 7 y los 9 años se pueden matricular en las escuelas públicas para cursar el primer grado. UN 170- ويستطيع الأطفال بين السن السابعة إلى التاسعة الالتحاق بالصف الأول بالمدارس الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more