"بالطابق الثالث" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el tercer piso
        
    • en la tercera planta
        
    • de la tercera planta
        
    Estaré esperando en el tercer piso cerca del bar. ¿Entendiste? Open Subtitles سأنتظرك بالطابق الثالث بجانب البار, هل فهمت ذلك؟
    Si quiere cambiarse, hay un lindo cuarto en el tercer piso. Open Subtitles إذا مارك يفضل الانتقال هناك غرفة لطيفة بالطابق الثالث
    La lavadora y la secadora están en el tercer piso, el teléfono público en el segundo. Open Subtitles الغسالة والمجفف بالطابق الثالث الهاتف العمومي بالطابق الثاني
    ¡Qué pena! , porque tengo boletos para una convulsión en el tercer piso. Open Subtitles هذا سئ جداً، لأنه جاءتني تذاكر لسكتة دماغية بالطابق الثالث
    Esas actividades estarán coordinadas por la Oficina de enlace situada en la tercera planta del edificio de la Asamblea General. UN وسيتولى تنسيق هذه العمليات مكتب الاتصال الواقع بالطابق الثالث لمبنى الجمعية العامة.
    Vosotros, quiero que suban y se queden en el tercer piso. Open Subtitles أنتم يا رجال، أريدكم أن تصعدوا هناك وتبقوا بالطابق الثالث
    ¿Un estudio en el tercer piso con vista al callejón? Open Subtitles إستوديو بالطابق الثالث مع منظر على الزقاق؟
    Ese ruido sordo de fondo es el sonido de las trituradoras de papel en el tercer piso. Open Subtitles تلك القعقعة الضعيفة هي صوت جهاز إتلاف الأوراق بالطابق الثالث.
    Bueno, tiene a Gran Hombre aquí en el tercer piso. Open Subtitles اذاً, لا زال الرجل الضخم معه في الأعلى هنا بالطابق الثالث
    Y recursos humanos aún está en el tercer piso, en caso de que necesites un recordatorio. Open Subtitles مازالوا بالطابق الثالث فى حال إذا أردت شئ لإنعاشك
    Debe estar en el tercer piso, en una habitación de atrás. Open Subtitles ‫الأرجح أنها محتجزة بالطابق الثالث ‫في غرفة خلفية
    Las delegaciones que deseen poner sus declaraciones a disposición de la prensa deberán llevar un mínimo de 100 copias al Centro de Comunicaciones, situado en el primer subsuelo, y 100 copias al mostrador de distribución de documentos situado en la zona reservada a la prensa en el tercer piso. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث.
    Las delegaciones que deseen poner sus declaraciones a disposición de la prensa deberán llevar un mínimo de 100 copias al Centro de Comunicaciones, situado en el primer subsuelo, y 100 copias al mostrador de distribución de documentos situado en la zona reservada a la prensa en el tercer piso. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث.
    Las delegaciones que deseen poner sus declaraciones a disposición de la prensa deberán llevar un mínimo de 100 copias al Centro de Comunicaciones, situado en el primer subsuelo, y 100 copias al mostrador de distribución de documentos situado en la zona reservada a la prensa en el tercer piso. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث.
    Las delegaciones que deseen poner sus declaraciones a disposición de la prensa deberán llevar un mínimo de 100 copias al Centro de Comunicaciones, situado en el primer subsuelo, y 100 copias al mostrador de distribución de documentos situado en la zona reservada a la prensa en el tercer piso. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث.
    Tengo que ir a la habitación 324 en el tercer piso. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى غرفة 324 بالطابق الثالث
    Da igual, el de mujeres está en el tercer piso. Open Subtitles ذلك جيد , لأن السيدات بالطابق الثالث
    Sí, pero ahora está en el tercer piso. Open Subtitles أجل، إنها بالأعلى بالطابق الثالث الآن.
    Esas actividades estarán coordinadas por la Oficina de enlace situada en la tercera planta del edificio de la Asamblea General. UN وسيتولى تنسيق هذه العمليات مكتب الاتصال الواقع بالطابق الثالث لمبنى الجمعية العامة.
    Esas actividades estarán coordinadas por la Oficina de Enlace situada en la tercera planta del edificio de la Asamblea General. UN ويتولى تنسيق هذه العمليات مكتب الاتصال الواقع بالطابق الثالث لمبنى الجمعية العامة.
    26. El Centro de Prensa que funcionará durante la Conferencia se encontrará en el salón de la tercera planta. UN ٢٦ - سيكون المركز الصحفي المنشأ طوال فترة المؤتمر في ردهة الانتظار بالطابق الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more