"بالعبرية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en hebreo
        
    • hebrea para
        
    • hebreo y
        
    • el hebreo
        
    La radio israelí informó de que una persona efectuó una llamada telefónica anónima y, hablando en hebreo, señaló que el ataque lo había llevado a cabo Hamas. UN وذكرت الاذاعة الاسرائيلية أن شخصا لم يكشف عن هويته قال وهو يتحدث على الهاتف بالعبرية أن حماس هي التي نفذت الهجوم.
    No se permite el estudio en hebreo en las universidades israelíes, salvo si los estudiantes pagan sumas exorbitantes. UN ولا يسمح بالدراسة بالعبرية في الجامعات الاسرائيلية، إلا اذا دفع الطلبة رسوما باهظة.
    Trataron de convencerme de que me daban unos documentos legales, que en hebreo se llaman ' tlush ' . UN وحاولوا إقناعي بأنهم يقدمون لي بعض اﻷوراق القانونية، تسمى ' تلاش ' بالعبرية.
    El Primer Ministro Netanyahu manifestó esta firme opinión en hebreo, ante el Knesset israelí, y en inglés ante una sesión conjunta del Congreso de los Estados Unidos en 1996. UN وقد أعرب رئيس الوزراء نتنياهو عــن وجهــة النظــر الراسخة هذه بالعبرية أمام الكنيست اﻹسرائيلــي وبالانكليزية أمام جلسة مشتركة لمجلسي كونغرس الولايات المتحدة في عام ١٩٩٦.
    Pueden presentarse objeciones en el plazo de 30 días a partir de la notificación, si se presentan en árabe, y de 45 días si se presentan en hebreo. UN أما الاعتراضات فيمكن تقديمها خلال ٣٠ يوما إذا كانت بالعربية وخلال ٤٥ يوما إذا كانت بالعبرية.
    Los debates pueden desarrollarse en hebreo y en árabe, y se dispone de traducción simultánea. UN ويمكن أن تدور هذه النقاشات بالعبرية والعربية، وتتاح الترجمة الفورية.
    Las bibliotecas tienen libros en hebreo, inglés, árabe, ruso, alemán, francés, español, rumano y húngaro. UN وتحوي المكتبات كتباً بالعبرية والانكليزية والعربية والروسية واﻷلمانية والفرنسية واﻹسبانية والرومانية والهنغارية.
    A veces la orden estaba escrita solamente en hebreo, sin traducción al árabe. UN وفي بعض الأحيان، تكون هذه الإخطارات مكتوبة بالعبرية فقط دون ترجمةٍ إلى العربية.
    Se distribuyeron 90.000 ejemplares de este proyecto en hebreo, árabe y ruso. UN ولقد وزعت 000 90 نسخة من هذا المنشور بالعبرية والعربية والروسية.
    El servicio existe en hebreo, árabe, ruso y amhárico. UN وهذه الخدمة متاحة بالعبرية والعربية والروسية والأمهرية.
    Según se informa, las instrucciones de emergencia dadas a los residentes estaban en hebreo y, excepcionalmente, en ruso. UN وأُفيد أن تعليمات الطوارئ للسكان تُقدَّم بالعبرية واستثناءً بالروسية.
    Habla hebreo corrientemente y se comunicaba con los soldados en hebreo. UN ويتحدث عباس إبراهيم أحمد حلاوة العبرية بطلاقة، وكان يتكلم إلى الجنود بالعبرية.
    Algunas de esas pintadas estaban en hebreo y otras en inglés. UN وكان بعض هذه الكتابات بالعبرية والبعض الآخر بالإنكليزية.
    Se disponía a cruzar el puesto de control cuando un soldado le gritó en hebreo y le disparó en la pierna. UN وكان على وشك عبور نقطة التفتيش عندما صاح فيه أحد الجنود بالعبرية وأطلق النار على ساقه.
    Estaba ahí, donde estás ahora y habló en hebreo con Jackson durante 10 minutos. Open Subtitles ووقف هنا وتكلم مع جاكسون بالعبرية لمدة 10 دقائق
    Vienes a cada fiesta judía y rezas en hebreo. Open Subtitles أنت تذهب دوماً لعشاء ليلة الخروج. و تصَلِّي بالعبرية
    Los empleados gritan en hebreo con sus celulares. Open Subtitles البائعون دائماً يصرخون بالعبرية أثناء تحدثهم بهواتفهم المحمولة
    Según la Biblia, se llama el Jardín del Edén que en hebreo significa Jardín de las Delicias. Open Subtitles في التوراة تسمى جنة عدن والتي تعني بالعبرية حديقة السرور
    Presuntamente el soldado creyó que el joven estaba cruzando a pie en forma sospechosa el puesto de control de Tel Rumeida y hacía caso omiso de las órdenes de que se detuviera que le gritaban en hebreo. UN ويزعم أن الجندي ظن أن الشاب كان يسير بصورة تدعو الى الشك عند نقطة تفتيش تل الرميدة ولم يبال باﻷوامر التي صدرت إليه بالعبرية كي يتوقف.
    " La situación jurídica del Canal del Suez " , Hapraklit, vol. 11 (1955), pág. 374 (en hebreo). UN The Status of the Suez Canal, ibid., p. 374 (in Hebrew). وضع قناة السويس )بالعبرية(.
    Por cierto ¿cuál es la palabra hebrea para barro? TED بالمناسبة ان كلمة غضار بالعبرية هي " آدم "
    Como narran las historias de la resurrección el nombre fue confundido con el hebreo "yochanan" lo que significa "Dios es amable". Open Subtitles وكلما انتشرت حكاوي البعث كان الإسم صعب بالعبرية.. يوهان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more