"بالفن" - Translation from Arabic to Spanish

    • arte
        
    • artes
        
    • artista
        
    Cuando se refiere al arte, los argumentos racionales no aplican para él. Open Subtitles حين يتعلّق الأمر بالفن , لا تنطبق الحجج العقلانية عليه
    Esta última es una biblioteca de referencia que ofrece información, en diversos formatos audiovisuales, tanto sobre arte oriental como occidental. UN وهذه الأخيرة عبارة عن مكتبة مرجعية متعددة الوسائط تحتوي على معلومات تتعلق بالفن والثقافة من الغرب ومن الشرق معا.
    Una abogada de oficina que nunca se había interesado en el arte, nunca había visitado un museo de arte; sacó a todos los que pudo del edificio y los llevó afuera a acostarse bajo la escultura. TED يقول ان محامي في المكتب لا يهتم بالفن على الاطلاق ولم يزر يوما متحفاً او معرضاُ فنياً اصر على ان ينزل الجميع من المبنى وان يخرجوا ويستلقوا اسفل هذا المجسم
    Creo que este enfoque puede explicar las diferencias en los gustos de la gente por el arte. TED واعتقد ان هذه الفكرة توضح الفرق في مذاق الناس فيما يتعلق بالفن
    Entre esas actividades se incluyen actos organizados en todo el país para fomentar las artes, las artes aplicadas, la música y la creatividad. UN وتشمل هذا الأنشطة المناسبات على المستوى القطري المتعلقة بالفن والفنون التطبيقية والموسيقى والإبداع.
    Si están en el mundo del arte miren el ejemplo de las religiones en el arte. TED اذا كنت في عالم الفن انظر الى المثال حول مالذي تفعله الاديان بالفن
    Cuando eran pequeños, seguro que pasaban tiempo disfrutando del placer del arte primitivo. TED عندما كنتم صغار، أراهن أنكم قضيتم الوقت بالاستمتاع بالفن البدائي.
    Siempre le interesa el arte que no practica, el lugar que no ha visitado, la mujer que no ha conocido. Open Subtitles إنه دائما مولع بالفن الذى لا يمارسه بالمكان الذى لم يزره بالفتاه التى لم يقابلها
    ¿Quizá un abrumador interés por el arte? Open Subtitles هل يمكن أن يكون لديك إهتمام كبير بالفن ؟
    Me pone malo pensar en la vida que he sacrificado por mi supuesto arte. Open Subtitles أشعر بلأعياء لمجرد التفكير بالحياة التى ضحيت بها من اجل ما يسمى بالفن.
    Usted debe llevar esto a Londres a los distribuidores de arte. Open Subtitles اريدك ان تأخذ هذه الى لندن , الى خبراء بالفن
    ¿Le gusta más el arte moderno o el arte clásico? Ninguno. Open Subtitles هل أنت مهتمة أكثر بالفن الحديث أو أكثر إهتماماً بالفن الكلاسيكيِ
    Sólo el arte es controlable. El arte y la masturbación. Open Subtitles ، فقط يمكنك التحكم بالفن الفن والاستمناء
    Aún tengo mucho que aprender. De pequeño no me gustaba el arte. Open Subtitles نعم ، حصلت على كمية كبيرة لتعلمها ، مع ذلك أنا حقاً لم أكن أهتم بالفن منذ كنت طفلاً
    Compárelo con matemáticas con la música o el arte... porque de otra forma le resta importancia a él y con eso a mí. Open Subtitles قارني الشطرنج بالرياضيات او بالموسيقى او بالفن غير ذلك فانت تقللين من شأني ! ومن شأن جوش ومن شأن الشطرنج
    Yo regreso aquí adentro y disfruto su arte erótico africano. Open Subtitles واستمتع بالفن الافريقي التعبيري في الداخل
    Pero sé de arte y de amor aunque sólo sea porque lo deseo con cada fibra de mi ser. Open Subtitles ولكني أشعر بالفن والحب هذا من خلال خبرتي من العمل هنا
    Este cambio inconsciente que une al mundo de arte, terapia y meditación. Open Subtitles هذه الشعرة بين اللاوعي هي من يربط العالم بالفن العلاج والتأمل
    Porque al igual que a todos los estudios de esta ciudad les importa una mierda el arte. Open Subtitles لأن على غرار أستوديوهات هذه المدينة، هم لا يكترثون بالفن
    A Elaine y a mí nos encantaban las artes cuando estábamos en la escuela. Open Subtitles أنا و " إيلين " كنا مغرمين بالفن عندما كنا في المدرسة
    El viaje, la vida bohemia de artista, mi gran experiencia lésbica. Open Subtitles السفر .. العيش حياة مهتم بالفن ان اخوض تجربة سحاقية كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more