"بالفندق" - Translation from Arabic to Spanish

    • hotel
        
    • motel
        
    Yo llevaba esmoquin aquí en el hotel la noche que me dispararon. Open Subtitles وكنت أرتدي سترة سهرة هنا بالفندق ليلة تعرّضي للطلقات النارية.
    Hoy son las elecciones internas, no voy a esconderme en un hotel. Open Subtitles اليوم هو اليوم الاساسى انا لن اختبأ فى غرفتى بالفندق
    - No hasta que lleguemos al fondo de esto. - ¿Llamo a un hotel, señora? Open Subtitles حتى نستطيع أن نحصل على الحقيقة الكاملة هل أتصل بالفندق يا سيدتى ؟
    Una llamada al 911 desde tu cuarto de hotel y repentinamente hay un cadáver afuera? Open Subtitles فكر أيها الأحمق اتصال بالشرطة عن غرفتك بالفندق ثم فجأة توجد جثة بالخارج؟
    Nos conocimos hace tan solo tres días, y ya hemos dormido dos veces en un motel. Open Subtitles لقد تقابلنا قبل 3 ايام فقط وها نحن نقضي يومان بالفندق
    Y si no es un cliente del hotel, ¿qué hacía usted aquí? Open Subtitles و إن لم تكن نزيلاً بالفندق ماذا كنت تفعل هناك؟
    Tuve que enviar mi uniforme a la lavandería del hotel. Eso es inteligente. Open Subtitles وكان على ان ارسل الزى الرسمى الى مركز التنظيف الخاص بالفندق
    Te dije que estaba con ella. ¿Estaba conmigo o estaba en el hotel? Open Subtitles أخبرتك أنى كنت معها هل كانت معى, ام كانت بالفندق ؟
    Ya vamos con retraso. Alguien estuvo llamando a su hotel, le buscan. Open Subtitles نعم، بالفعل أنت تأخرت، أحدهم يتصل بغرفتك بالفندق يبحث عنك
    Algún día sus suegros lo visitarán, y cuando suceda, llévelos a un hotel. Open Subtitles يوماً ما قريباً سيزورك صُهورك أيضاً، وعندما يفعلون ذلك، فكّر بالفندق.
    Acabo de llamar al hotel en el que suele alojarse, y nunca se registró, así que rastreé su móvil, y está en su casa. Open Subtitles أتصلت بالفندق الذي يقيم فيه عادةً لكنه غير موجود في سجل المقيمين لذا تعقبت هاتفه و اتضح انه في المنزل
    Se bebió una botella de whisky y después ordenó su habitación de hotel. Open Subtitles كان يشرب زجاجة من السكوتش . وبعدها يقوم بترتيب غرفته بالفندق
    El objetivo caminará 7,6 metros cruzando la azotea y llegará a su suite del hotel. Open Subtitles الهدف سوف يسير 10 خطوات من خلال الحديقة سقف لتصل في غرفته بالفندق.
    De acuerdo con el gerente del hotel, Carson no iba a dejar la habitación hasta la próxima semana. Open Subtitles استنادا لمدير الفندق كان ينوي البقاء لأسبوع آخر ملابسه و حقيبة سفره لا زالو بالفندق
    No era una habitación de hotel. Era un lugar en el estacionamiento. Open Subtitles لم يكن رقم غرفة بالفندق بل كان رقم موقف سيارات
    No contesta su celular o el teléfono de la habitación del hotel. Open Subtitles إنّه لا يُجيب على هاتفه المحمول أو هاتف غرفته بالفندق.
    El nacional británico prefirió permanecer en su hotel. UN واختار المواطن البريطاني البقاء بالفندق.
    Aun sin tratarse de una entidad jurídica aparte, el reclamante sostuvo que el hotel era una sección aparte con su propia verificación de cuentas. UN والجهة المطالبة ليست كيانا قانونيا منفصلا، إلا أنها تحتفظ بالفندق بصفته شعبة منفصلة لها حساباتها المراجَعة الخاصة بها.
    i) El desayuno estará incluido en el alojamiento en hotel; UN `1` الإفطار سيكون مشمولاً في الإقامة بالفندق.
    i) El desayuno estará incluido en el alojamiento en hotel; UN `1` الإفطار سيكون مشمولاً في الإقامة بالفندق.
    Tengo bloqueos en los grandes caminos tengo oficiales en toda el área y espero una orden para entrar al motel. Open Subtitles أقمت حواجز طرق بكل طريق سريع رئيسي ورجالي يمشطون المنطقة وأنتظر مذكرة تفتيش لغرفتة بالفندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more