Yo llevaba esmoquin aquí en el hotel la noche que me dispararon. | Open Subtitles | وكنت أرتدي سترة سهرة هنا بالفندق ليلة تعرّضي للطلقات النارية. |
Hoy son las elecciones internas, no voy a esconderme en un hotel. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الاساسى انا لن اختبأ فى غرفتى بالفندق |
- No hasta que lleguemos al fondo de esto. - ¿Llamo a un hotel, señora? | Open Subtitles | حتى نستطيع أن نحصل على الحقيقة الكاملة هل أتصل بالفندق يا سيدتى ؟ |
Una llamada al 911 desde tu cuarto de hotel y repentinamente hay un cadáver afuera? | Open Subtitles | فكر أيها الأحمق اتصال بالشرطة عن غرفتك بالفندق ثم فجأة توجد جثة بالخارج؟ |
Nos conocimos hace tan solo tres días, y ya hemos dormido dos veces en un motel. | Open Subtitles | لقد تقابلنا قبل 3 ايام فقط وها نحن نقضي يومان بالفندق |
Y si no es un cliente del hotel, ¿qué hacía usted aquí? | Open Subtitles | و إن لم تكن نزيلاً بالفندق ماذا كنت تفعل هناك؟ |
Tuve que enviar mi uniforme a la lavandería del hotel. Eso es inteligente. | Open Subtitles | وكان على ان ارسل الزى الرسمى الى مركز التنظيف الخاص بالفندق |
Te dije que estaba con ella. ¿Estaba conmigo o estaba en el hotel? | Open Subtitles | أخبرتك أنى كنت معها هل كانت معى, ام كانت بالفندق ؟ |
Ya vamos con retraso. Alguien estuvo llamando a su hotel, le buscan. | Open Subtitles | نعم، بالفعل أنت تأخرت، أحدهم يتصل بغرفتك بالفندق يبحث عنك |
Algún día sus suegros lo visitarán, y cuando suceda, llévelos a un hotel. | Open Subtitles | يوماً ما قريباً سيزورك صُهورك أيضاً، وعندما يفعلون ذلك، فكّر بالفندق. |
Acabo de llamar al hotel en el que suele alojarse, y nunca se registró, así que rastreé su móvil, y está en su casa. | Open Subtitles | أتصلت بالفندق الذي يقيم فيه عادةً لكنه غير موجود في سجل المقيمين لذا تعقبت هاتفه و اتضح انه في المنزل |
Se bebió una botella de whisky y después ordenó su habitación de hotel. | Open Subtitles | كان يشرب زجاجة من السكوتش . وبعدها يقوم بترتيب غرفته بالفندق |
El objetivo caminará 7,6 metros cruzando la azotea y llegará a su suite del hotel. | Open Subtitles | الهدف سوف يسير 10 خطوات من خلال الحديقة سقف لتصل في غرفته بالفندق. |
De acuerdo con el gerente del hotel, Carson no iba a dejar la habitación hasta la próxima semana. | Open Subtitles | استنادا لمدير الفندق كان ينوي البقاء لأسبوع آخر ملابسه و حقيبة سفره لا زالو بالفندق |
No era una habitación de hotel. Era un lugar en el estacionamiento. | Open Subtitles | لم يكن رقم غرفة بالفندق بل كان رقم موقف سيارات |
No contesta su celular o el teléfono de la habitación del hotel. | Open Subtitles | إنّه لا يُجيب على هاتفه المحمول أو هاتف غرفته بالفندق. |
El nacional británico prefirió permanecer en su hotel. | UN | واختار المواطن البريطاني البقاء بالفندق. |
Aun sin tratarse de una entidad jurídica aparte, el reclamante sostuvo que el hotel era una sección aparte con su propia verificación de cuentas. | UN | والجهة المطالبة ليست كيانا قانونيا منفصلا، إلا أنها تحتفظ بالفندق بصفته شعبة منفصلة لها حساباتها المراجَعة الخاصة بها. |
i) El desayuno estará incluido en el alojamiento en hotel; | UN | `1` الإفطار سيكون مشمولاً في الإقامة بالفندق. |
i) El desayuno estará incluido en el alojamiento en hotel; | UN | `1` الإفطار سيكون مشمولاً في الإقامة بالفندق. |
Tengo bloqueos en los grandes caminos tengo oficiales en toda el área y espero una orden para entrar al motel. | Open Subtitles | أقمت حواجز طرق بكل طريق سريع رئيسي ورجالي يمشطون المنطقة وأنتظر مذكرة تفتيش لغرفتة بالفندق |