Le llevaré esta medicina a Vince y me encargaré de la bomba. | Open Subtitles | علي أن أوصل هذا لفينس و بعد ذلك سأهتم بالقنبلة |
Entonces Supercan corrió con la bomba y la enterró más profundo que cualquier hueso. | Open Subtitles | لاااا وبعدها المستضعف ركض بالقنبلة ودفنها اعمق من عظمة دفنت من قبل |
Pero que huyas, demuestra que tienes algo que ver con la bomba. | Open Subtitles | لكن الهروب يثبت انكي لديكي شئ ما له علاقة بالقنبلة |
Debe reabrirse la cuestión de las armas radiológicas, en vista de la amenaza muy concreta de que los terroristas utilicen bombas " sucias " en un centro urbano. | UN | وأضاف أن مسألة الأسلحة الإشعاعية يتعين تناولها مرة أخرى، نظرا لوجود خطر حقيقي جدا من استخدام الإرهابيين لما يسمى بالقنبلة القذرة في مركز حضري. |
Deberíamos bombardear nuclearmente este lugar y terminarlo. | Open Subtitles | يجب أن نضرب هذا المكان بالقنبلة النووية وننتهي منه |
Al fin y al cabo, fue la bomba atómica la que mató al abuelo. | Open Subtitles | فعلى أي حال، فإن جدي قُتل بالقنبلة الذرية |
Los estadounidenses no quieren oír hablar de la bomba atómica. | Open Subtitles | فالأمريكيون يمقتون تذكيرهم بالقنبلة الذرية |
¿Y el mundo donde derribó un asteroide con la bomba atómica? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك العالم حيث أسقط الكويكب بالقنبلة الذرية؟ |
Aprovechándose de la sed nacional por revelaciones falsas y una nación que comenzaba a temerle a la bomba atómica los militares propagaron historias de platillos voladores. | Open Subtitles | تستغل الشهوة الطبيعية السامة للإفشاءات المزيفة.. والخوف الجمهوري الحديث مما يدعى بالقنبلة النووية, السلطة العسكرية الأمريكية بدأت بإشعال نيران ما أطلقنا عليه: |
- la bomba está en el aeródromo Norton. La pondrán en un avión para volar sobre la ciudad. | Open Subtitles | القنبلة في مطار نورتن الخطة ان يطيروا بالقنبلة الى البلدة |
Así, ellos podrán arrojar la bomba. | Open Subtitles | وبالمقابل يوقف قصف طوكيو بالقنبلة |
Por cada persona que sueña con la bombilla eléctrica, hay una que sueña con la bomba atómica. | Open Subtitles | عندما يحلم أى شخص بالإضاءة الكهربائية إنه حلمه سيكون كحلم الشخص الذى يحلم بالقنبلة النووية |
Según el GPS de la bomba | Open Subtitles | وفقا لوحدة تحديد المواقع بالقنبلة |
Maldita sea. Hey, Zez, gran trabajo con la bomba de luz. | Open Subtitles | مرحبا يا زيز أحسنت صنعاً بالقنبلة الوامضة |
Tenemos lo que nos interesa. Me ocupare de la bomba. | Open Subtitles | لقد حصلنا على ما كنا نريده دعنى أتولى أمر بالقنبلة. |
Lo estaría más si encontrases las armas atómicas. | Open Subtitles | هي ستكون فخورة أكثر بكثير إذا أنت تجد أولئك تضرب بالقنبلة النووية. |
Pasaron 800 millones dólares en armas nucleares el año pasado y recibió $ 200 millones en ayuda alimentaria de la ONU. | Open Subtitles | صرفوا 800$ مليون على يضرب بالقنبلة النووية السنة الماضية وأصبح 200$ مليون في المساعدة الغذائية من الأمم المتّحدة. |
Y vas a gastar $ 800 millones en armas nucleares cada año? | Open Subtitles | وأنت تصرف 800$ مليون على يضرب بالقنبلة النووية كلّ سنة؟ |
La única razón por la que tu sabes algo sobre las bombas, es por mí. | Open Subtitles | السبب الوحيد تعرف حول تضرب بالقنبلة النووية بسبي. |
bombardear a Andrómeda no va a matarla. | Open Subtitles | ضرب أنروميدا بالقنبلة النووية لن يقتله |
Sabemos desde donde se ha hecho la llamada de amenaza de bomba. | Open Subtitles | عرفنا مكان صدور المكالمة للتهديد بالقنبلة |
Subrayaron la responsabilidad de la organización de los muyahidin entre otros, en los asesinatos de los pastores, así como en el atentado con una bomba en la mezquita de Mashhad. | UN | وأكدت مسؤولية منظمة المجاهدين، من ضمن منظمات أخرى، في اغتيالات القسس وفي الاعتداء بالقنبلة الذي جرى في مسجد مشهد. |