"بالمديرية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Dirección
        
    • Equipo de la
        
    • en el servicio
        
    Estos cambios reflejan las propuestas del Administrador relativas a la Dirección Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وتجسد التغييرات المبينة أعلاه مقترحات مدير البرنامج المتصلة بالمديرية الاقليمية ﻷوروبا وكومنولث الدول المستقلة.
    Los datos correspondientes a la Dirección se incluyen en " Administración y gestión " . UN وترد المعلومات المتصلة بالمديرية تحت بند الإدارة والتنظيم.
    En relación con esta reunión, se entrevistó con la Dirección Ejecutiva del Comité Contra el Terrorismo para tratar las modalidades de cooperación. UN وفي سياق هذا الاجتماع، اتصل المقرر الخاص بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لمناقشة أشكال التعاون.
    1984- Geólogo superior del Departamento de Prospecciones de la Dirección Noruega del Petróleo, Stavanger (Noruega). Ámbitos de responsabilidad: UN 1984- كبير الجيولوجيين في قسم التنقيب بالمديرية النرويجية للنفط، ستافانغير، النرويج، مسؤول عن المجالات التالية:
    La mayor parte de los funcionarios del cuadro orgánico de la Dirección Ejecutiva son oficiales jurídicos. UN وتتمثل أغلبية موظفي الفئة الفنية بالمديرية التنفيذية من موظفي الشؤون القانونية.
    Se despertó en una celda de la Dirección Regional de Policía de Chepelare. Pidió un doctor que llegó dos horas después. UN واستفاق في زنزانة بالمديرية الإقليمية للشرطة في شيبيلار؛ وطلب رؤية طبيب وصل بعد ذلك بساعتين.
    Se despertó en una celda de la Dirección Regional de Policía de Chepelare. Pidió un doctor que llegó dos horas después. UN واستفاق في زنزانة بالمديرية الإقليمية للشرطة في شيبيلار؛ وطلب رؤية طبيب وصل بعد ذلك بساعتين.
    Reunión de coordinación de los participantes en la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo UN اجتماع تنسيقي للجهات المعنية بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Copresidente y Director de la Conferencia sobre Diversidad Biológica de Trondheim, y Asesor Superior de la Dirección para la Ordenación de la Naturaleza de Noruega UN رئيس مشارك لمؤتمر تروندهايم للتنوع البيولوجي ومدير المؤتمر؛ مستشار أقدم بالمديرية النرويجية لإدارة الطبيعة، النرويج
    Posteriormente, un funcionario policial de la Dirección General de la Seguridad Nacional la citó en la sede del Servicio de Seguridad de la wilaya de Constantina. UN وعقب هذا الإجراء، استدعاها ضابط من ضباط الشرطة بالمديرية العامة للأمن الوطني إلى مقر أمن ولاية قسنطينة.
    28 de julio de 1994 Ingreso a la Dirección General de Presupuesto y Equipo. UN 28 تموز/يوليه 1994 الالتحاق بالمديرية العامة للميزانية والمعدات
    - El Departamento de Atención a los Discapacitados, que pertenece a la Dirección General de Bienestar Social; UN - دائرة رعاية المعاقين بالمديرية العامة للرعاية الاجتماعية؛
    - El Departamento de Apoyo a la Rehabilitación de los Niños Discapacitados, que pertenece a la Dirección General de Bienestar Social; UN - دائرة التأهيل المساند للأطفال المعاقين بالمديرية العامة للرعاية الاجتماعية؛
    Los esfuerzos de reforma que ha puesto en marcha el nuevo Director Ejecutivo llevan a la Dirección Ejecutiva por el buen camino, pero es esencial que se logren resultados palpables. UN إن الجهود الإصلاحية التي شرع بها المدير التنفيذي الجديد تسير بالمديرية في الاتجاه الصحيح، لكن يبقى من الأساسي أن تؤدي إلى نتائج ملموسة.
    A tal fin, entabló contactos a principios de 2005 con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo en relación con su necesidad de asistencia técnica en el ámbito del control y la ordenación de las fronteras. UN ولهذه الغاية، اتصلت حكومة بالاو بالمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في أوائل عام 2005 بشأن حاجتها إلى المساعدة التقنية في مجال مراقبة الحدود وتنظيمها.
    175. Por su parte el Ministerio de Relaciones Exteriores cuenta también con una Dirección de Derechos Humanos, dependiente de la Dirección General de Política Multilateral. UN 175- وهناك في وزارة الشؤون الخارجية أيضاً، مكتب لحقوق الإنسان ملحقٌ بالمديرية العامة للسياسات المتعددة الأطراف.
    La lucha contra la delincuencia económica y financiera es una de las funciones que desempaña la Subdirección de Asuntos Económicos y Financieros de la Dirección General de Seguridad Nacional. UN مكافحة الجرائم الاقتصادية والمالية إحدى المهام المنوطة بالمديرية العامة للأمن الوطني، تضطلع بها مديرية الشؤون الاقتصادية والمالية، التابعة لها.
    Sírvanse dirigir las preguntas sobre cuestiones administrativas a la Sra. Roszel Morris, Auxiliar de Equipo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo (dirección de correo electrónico: morris6@un.org; tel.: 1 (212) 457-1266). UN بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهابporret@un.orgبالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهابmorris6@un.org
    Sírvanse dirigir las preguntas sobre cuestiones administrativas a la Sra. Roszel Morris, Auxiliar de Equipo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo (dirección de correo electrónico: morris6@un.org; tel.: 1 (212) 457-1266). UN بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهابporret@un.orgبالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهابmorris6@un.org
    En mayo de 1994 se iniciaron los estudios sobre la fundación del " Centro de Documentación " , que se encuadra en la Dirección General de la Condición y los Problemas de la Mujer y recibe apoyo del Proyecto sobre Empleo y Capacitación. UN بدأت في آيار/مايو ١٩٩٤ الدراسات المتعلقة بإنشاء " مركز التوثيق " الملحق بالمديرية العامة المعنية بمركز المرأة ومشاكلها، الذي يدعمه مشروع التعليم والعمالة الذي بدأ تنفيذه في آيار/مايو ١٩٩٤.
    Me odio todo lo que quieras, pero creo que usted cree en el servicio. Open Subtitles إكرهني كما تريد، لكني أظن أنك تؤمن بالمديرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more