Estos cambios reflejan las propuestas del Administrador relativas a la Dirección Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes. | UN | وتجسد التغييرات المبينة أعلاه مقترحات مدير البرنامج المتصلة بالمديرية الاقليمية ﻷوروبا وكومنولث الدول المستقلة. |
Los datos correspondientes a la Dirección se incluyen en " Administración y gestión " . | UN | وترد المعلومات المتصلة بالمديرية تحت بند الإدارة والتنظيم. |
En relación con esta reunión, se entrevistó con la Dirección Ejecutiva del Comité Contra el Terrorismo para tratar las modalidades de cooperación. | UN | وفي سياق هذا الاجتماع، اتصل المقرر الخاص بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لمناقشة أشكال التعاون. |
1984- Geólogo superior del Departamento de Prospecciones de la Dirección Noruega del Petróleo, Stavanger (Noruega). Ámbitos de responsabilidad: | UN | 1984- كبير الجيولوجيين في قسم التنقيب بالمديرية النرويجية للنفط، ستافانغير، النرويج، مسؤول عن المجالات التالية: |
La mayor parte de los funcionarios del cuadro orgánico de la Dirección Ejecutiva son oficiales jurídicos. | UN | وتتمثل أغلبية موظفي الفئة الفنية بالمديرية التنفيذية من موظفي الشؤون القانونية. |
Se despertó en una celda de la Dirección Regional de Policía de Chepelare. Pidió un doctor que llegó dos horas después. | UN | واستفاق في زنزانة بالمديرية الإقليمية للشرطة في شيبيلار؛ وطلب رؤية طبيب وصل بعد ذلك بساعتين. |
Se despertó en una celda de la Dirección Regional de Policía de Chepelare. Pidió un doctor que llegó dos horas después. | UN | واستفاق في زنزانة بالمديرية الإقليمية للشرطة في شيبيلار؛ وطلب رؤية طبيب وصل بعد ذلك بساعتين. |
Reunión de coordinación de los participantes en la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo | UN | اجتماع تنسيقي للجهات المعنية بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب |
Copresidente y Director de la Conferencia sobre Diversidad Biológica de Trondheim, y Asesor Superior de la Dirección para la Ordenación de la Naturaleza de Noruega | UN | رئيس مشارك لمؤتمر تروندهايم للتنوع البيولوجي ومدير المؤتمر؛ مستشار أقدم بالمديرية النرويجية لإدارة الطبيعة، النرويج |
Posteriormente, un funcionario policial de la Dirección General de la Seguridad Nacional la citó en la sede del Servicio de Seguridad de la wilaya de Constantina. | UN | وعقب هذا الإجراء، استدعاها ضابط من ضباط الشرطة بالمديرية العامة للأمن الوطني إلى مقر أمن ولاية قسنطينة. |
28 de julio de 1994 Ingreso a la Dirección General de Presupuesto y Equipo. | UN | 28 تموز/يوليه 1994 الالتحاق بالمديرية العامة للميزانية والمعدات |
- El Departamento de Atención a los Discapacitados, que pertenece a la Dirección General de Bienestar Social; | UN | - دائرة رعاية المعاقين بالمديرية العامة للرعاية الاجتماعية؛ |
- El Departamento de Apoyo a la Rehabilitación de los Niños Discapacitados, que pertenece a la Dirección General de Bienestar Social; | UN | - دائرة التأهيل المساند للأطفال المعاقين بالمديرية العامة للرعاية الاجتماعية؛ |
Los esfuerzos de reforma que ha puesto en marcha el nuevo Director Ejecutivo llevan a la Dirección Ejecutiva por el buen camino, pero es esencial que se logren resultados palpables. | UN | إن الجهود الإصلاحية التي شرع بها المدير التنفيذي الجديد تسير بالمديرية في الاتجاه الصحيح، لكن يبقى من الأساسي أن تؤدي إلى نتائج ملموسة. |
A tal fin, entabló contactos a principios de 2005 con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo en relación con su necesidad de asistencia técnica en el ámbito del control y la ordenación de las fronteras. | UN | ولهذه الغاية، اتصلت حكومة بالاو بالمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في أوائل عام 2005 بشأن حاجتها إلى المساعدة التقنية في مجال مراقبة الحدود وتنظيمها. |
175. Por su parte el Ministerio de Relaciones Exteriores cuenta también con una Dirección de Derechos Humanos, dependiente de la Dirección General de Política Multilateral. | UN | 175- وهناك في وزارة الشؤون الخارجية أيضاً، مكتب لحقوق الإنسان ملحقٌ بالمديرية العامة للسياسات المتعددة الأطراف. |
La lucha contra la delincuencia económica y financiera es una de las funciones que desempaña la Subdirección de Asuntos Económicos y Financieros de la Dirección General de Seguridad Nacional. | UN | مكافحة الجرائم الاقتصادية والمالية إحدى المهام المنوطة بالمديرية العامة للأمن الوطني، تضطلع بها مديرية الشؤون الاقتصادية والمالية، التابعة لها. |
Sírvanse dirigir las preguntas sobre cuestiones administrativas a la Sra. Roszel Morris, Auxiliar de Equipo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo (dirección de correo electrónico: morris6@un.org; tel.: 1 (212) 457-1266). | UN | بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهابporret@un.orgبالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهابmorris6@un.org |
Sírvanse dirigir las preguntas sobre cuestiones administrativas a la Sra. Roszel Morris, Auxiliar de Equipo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo (dirección de correo electrónico: morris6@un.org; tel.: 1 (212) 457-1266). | UN | بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهابporret@un.orgبالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهابmorris6@un.org |
En mayo de 1994 se iniciaron los estudios sobre la fundación del " Centro de Documentación " , que se encuadra en la Dirección General de la Condición y los Problemas de la Mujer y recibe apoyo del Proyecto sobre Empleo y Capacitación. | UN | بدأت في آيار/مايو ١٩٩٤ الدراسات المتعلقة بإنشاء " مركز التوثيق " الملحق بالمديرية العامة المعنية بمركز المرأة ومشاكلها، الذي يدعمه مشروع التعليم والعمالة الذي بدأ تنفيذه في آيار/مايو ١٩٩٤. |
Me odio todo lo que quieras, pero creo que usted cree en el servicio. | Open Subtitles | إكرهني كما تريد، لكني أظن أنك تؤمن بالمديرية |