"بالمسؤولية عن هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • responsabilidad de este
        
    • cargo de la
        
    • está encargada de la
        
    • es responsabilidad de la
        
    • se encarga de la
        
    • responsabilidad del
        
    • es la encargada de la
        
    • se encarga de este
        
    • responsabilidad de la ejecución de este
        
    • es la encargada de este
        
    • es la responsable de este
        
    Todo lo que estoy diciendo es, asumimos colectivamente la responsabilidad de este animal, pero de alguna manera yo la que tenía que llevarlo a casa entre turnos. Open Subtitles كل ما أقوله هو أننا نكلف جماعياً بالمسؤولية عن هذا الحيوان لكن أنا من يجب أخذه إلى المنزل بين النوبات
    24.17 La responsabilidad de este componente del subprograma 3 recae en la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN 24-17 تضطلع شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3.
    9.64 El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible. UN 9-64 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية المستدامة.
    9.84 El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible. UN 9-84 تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    7.9 La División de Política Social y Desarrollo está encargada de la ejecución del subprograma. UN 7-9 تضطلع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    9.48 El subprograma es responsabilidad de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social. UN 9-48 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Subdivisión de Planificación y Diseño Urbanos se encarga de la ejecución del subprograma. UN 88 - يضطلع فرع التخطيط والتصميم الحضريين بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    24.19 La responsabilidad de este componente del subprograma 3 recae en la División para el desarrollo de los recursos humanos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN 24-19 تضطلع شعبة التطوير التنظيمي التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3.
    24.20 La responsabilidad de este componente del subprograma 3 recae en la División de Servicios Médicos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN 24-20 تضطلع شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3.
    24.21 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Servicios de Tecnología de la Información de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. UN 24-21 تضطلع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    24.22 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Locales y de Servicios Comerciales de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. UN 24-22 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    9.96 En el bienio 2002-2003, este subprograma corría a cargo de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. UN 9-96 في فترة السنتين 2002-2003، كانت شعبـة تحليل السياسات الإنمائية تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    23.82 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Procedimientos Especiales. UN 23-82 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإجراءات الخاصة.
    La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible. UN تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    7.10 La División de Desarrollo Sostenible está encargada de la ejecución del subprograma. UN 7-10 تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    7.12 La División de Población está encargada de la ejecución del subprograma. UN 7-12 تضطلع شعبة السكان بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    9.83 La ejecución de este subprograma es responsabilidad de la División de Economía Pública y Administración Pública. UN 9-83 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة.
    12.47 La División de Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial se encarga de la ejecución del subprograma. UN 12-47 تضطلع شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    29G.34 La responsabilidad del subprograma compete al Servicio de Tecnología de la Información. UN 29 زاي-34 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات.
    7.7 La Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social es la encargada de la ejecución del subprograma. UN 7-7 يضطلع مكتب دعـم وتنسيق شـؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعـي.
    28D.18 La División de Gestión de Instalaciones y Servicios Comerciales se encarga de este componente de los servicios centrales de apoyo. UN 28 دال -18 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية بالمسؤولية عن هذا العنصر من عناصر خدمات الدعم المركزية.
    12.14 La responsabilidad de la ejecución de este subprograma incumbe a la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, que sirve de base institucional para las actividades de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos. UN 12-14 تضطلع شعبة تمويل المستوطنات البشرية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي، حيث تعد المرتكز المؤسسي لأنشطة مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    7.37 La División de Economía y Administración del Sector Público es la encargada de este subprograma. UN 7-37 تضطلع شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    10.15 La División de Aplicación de Políticas Ambientales es la responsable de este programa. UN 10-15 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات البيئية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more