Todo lo que estoy diciendo es, asumimos colectivamente la responsabilidad de este animal, pero de alguna manera yo la que tenía que llevarlo a casa entre turnos. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أننا نكلف جماعياً بالمسؤولية عن هذا الحيوان لكن أنا من يجب أخذه إلى المنزل بين النوبات |
24.17 La responsabilidad de este componente del subprograma 3 recae en la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-17 تضطلع شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3. |
9.64 El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible. | UN | 9-64 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية المستدامة. |
9.84 El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible. | UN | 9-84 تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
7.9 La División de Política Social y Desarrollo está encargada de la ejecución del subprograma. | UN | 7-9 تضطلع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
9.48 El subprograma es responsabilidad de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social. | UN | 9-48 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Subdivisión de Planificación y Diseño Urbanos se encarga de la ejecución del subprograma. | UN | 88 - يضطلع فرع التخطيط والتصميم الحضريين بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
24.19 La responsabilidad de este componente del subprograma 3 recae en la División para el desarrollo de los recursos humanos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-19 تضطلع شعبة التطوير التنظيمي التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3. |
24.20 La responsabilidad de este componente del subprograma 3 recae en la División de Servicios Médicos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-20 تضطلع شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3. |
24.21 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Servicios de Tecnología de la Información de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | 24-21 تضطلع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
24.22 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Locales y de Servicios Comerciales de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | 24-22 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
9.96 En el bienio 2002-2003, este subprograma corría a cargo de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. | UN | 9-96 في فترة السنتين 2002-2003، كانت شعبـة تحليل السياسات الإنمائية تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
23.82 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Procedimientos Especiales. | UN | 23-82 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإجراءات الخاصة. |
La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible. | UN | تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
7.10 La División de Desarrollo Sostenible está encargada de la ejecución del subprograma. | UN | 7-10 تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
7.12 La División de Población está encargada de la ejecución del subprograma. | UN | 7-12 تضطلع شعبة السكان بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
9.83 La ejecución de este subprograma es responsabilidad de la División de Economía Pública y Administración Pública. | UN | 9-83 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة. |
12.47 La División de Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial se encarga de la ejecución del subprograma. | UN | 12-47 تضطلع شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
29G.34 La responsabilidad del subprograma compete al Servicio de Tecnología de la Información. | UN | 29 زاي-34 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات. |
7.7 La Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social es la encargada de la ejecución del subprograma. | UN | 7-7 يضطلع مكتب دعـم وتنسيق شـؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعـي. |
28D.18 La División de Gestión de Instalaciones y Servicios Comerciales se encarga de este componente de los servicios centrales de apoyo. | UN | 28 دال -18 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية بالمسؤولية عن هذا العنصر من عناصر خدمات الدعم المركزية. |
12.14 La responsabilidad de la ejecución de este subprograma incumbe a la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, que sirve de base institucional para las actividades de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos. | UN | 12-14 تضطلع شعبة تمويل المستوطنات البشرية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي، حيث تعد المرتكز المؤسسي لأنشطة مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية. |
7.37 La División de Economía y Administración del Sector Público es la encargada de este subprograma. | UN | 7-37 تضطلع شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
10.15 La División de Aplicación de Políticas Ambientales es la responsable de este programa. | UN | 10-15 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات البيئية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |