"بالمشاركين" - Translation from Arabic to Spanish

    • dio la bienvenida a los participantes
        
    • de los participantes
        
    • de participantes
        
    • of participants
        
    • bienvenida a los participantes y
        
    • los participantes a
        
    • participantes figura
        
    • dieron la bienvenida a los participantes
        
    dio la bienvenida a los participantes y felicitó al Presidente, Sr. José Urrutia, por su reelección. UN ورحبت السيدة روبنسون بالمشاركين وقامت بتهنئة الرئيس، السيد خوسيه أوروتيا، على إعادة انتخابه.
    El Sr. Tetsuo Kato, Director General del Departamento Forestal del Japón, declaró abierta la sesión y dio la bienvenida a los participantes. UN افتتح الاجتماع السيد تتسو كاتو مدير عام وكالة اليابان للغابات، ورحب بالمشاركين.
    En su declaración, dio la bienvenida a los participantes y transmitió los saludos del Presidente y el Gobierno de Ghana. UN ورحب في بيانه بالمشاركين وقدم تحيات الرئيس وحكومة غانا.
    En el anexo I figura una lista de los participantes. UN ويتضمن المرفق اﻷول قائمة بالمشاركين في الدورة.
    En el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالمشاركين في الدورة.
    List of participants to the fifth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN قائمة بالمشاركين في الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    El Director del Centro para la Paz de Stadtschlaining (Austria), también dio la bienvenida a los participantes e hizo una breve reseña de los objetivos y actividades del Centro. UN كذلك رحب بالمشاركين في الاجتماع مدير مركز السلام في شتاتشلايننغ، النمسا، الذي قدم بيانا موجزاً بأهداف المركز وأنشطته.
    El Sr. Burger dio la bienvenida a los participantes y presentó disculpas en nombre de la Alta Comisionada y del Alto Comisionado Adjunto porque no pudieron estar presentes. UN ورحَّب بالمشاركين ونقل إليهم اعتذار المفوضة السامية ونائبها عن عدم الحضور.
    El Sr. Pier Ferdinando Casini, Presidente de la Unión Interparlamentaria, declaró abierta la audiencia y dio la bienvenida a los participantes. UN السيد بيير فيرديناندو كاسيني، رئيس الاتحاد البرلماني الدولي، افتتح الاجتماع ورحب بالمشاركين.
    El Sr. Howard Bamsey, Vicesecretario del Departamento de Medio Ambiente y Recursos Hídricos, dio la bienvenida a los participantes en nombre del Gobierno de Australia. UN ورحب السيد هاورد بامسي، نائب وزير البيئة والموارد المائية بالمشاركين نيابة عن حكومة أستراليا.
    El Sr. Yoshitsugu Minagawa, Director General Adjunto del Organismo de Silvicultura, dio la bienvenida a los participantes en nombre del Organismo. UN كما رحب السيد يوشينسوغو ميناغاوا، نائب المدير العام لوكالة الغابات بالمشاركين بالنيابة عن الوكالة.
    El Sr. Witoelar dio la bienvenida a los participantes en la reunión y agradeció al Gobierno y pueblo de Bali su cálida hospitalidad. UN رحّب السيد ويتولار بالمشاركين في الاجتماع وشكر حكومة وشعب بالي على كرم الضيافة.
    La Sra. Alice Kaudia, Secretaria de Medio Ambiente del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Minerales de Kenya, también dio la bienvenida a los participantes. UN كما رحبت السيدة اليس كاوديا، أمينة البيئة في وزارة البيئة والموارد المعدنية في كينيا بالمشاركين.
    En su discurso, el Sr. Mangku Pastika dio la bienvenida a los participantes en las reuniones de Bali. UN 4 - وأعرب السيد مانغكو باستيكا في ملاحظاته عن ترحيبه بالمشاركين في الاجتماع في بالي.
    El presidente del Comité inauguró el período de sesiones y dio la bienvenida a los participantes. UN وافتتح رئيس اللجنة الدورة ورحب بالمشاركين.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los participantes. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالمشاركين.
    La lista de los participantes y observadores figura en el apéndice del presente informe. UN وترد قائمة بالمشاركين والمراقبين في تذييل هذا التقرير.
    Una lista completa de los participantes aparece en el anexo III del informe. UN وترد قائمة كاملة بالمشاركين في المرفق الثالث من التقرير.
    En el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالمشاركين في الدورة.
    Provisional list of participants UN قائمة مؤقتة بالمشاركين
    El Presidente da la bienvenida a los participantes y formula una declaración. UN رحب الرئيس بالمشاركين في المناقشة وأدلى ببيان.
    Tengo el placer de dar la bienvenida a todos los participantes a esta Conferencia Internacional sobre las Familias. UN ويسرني أن أرحب بالمشاركين في هذا المؤتمر الدولي المعني باﻷسر.
    La lista de participantes figura en el anexo 1 del presente informe. UN وترد في المرفق 1 لهذا التقرير قائمة بالمشاركين.
    Los copresidentes dieron las gracias a los gobiernos por la confianza depositada en ellos, dieron la bienvenida a los participantes e hicieron breves declaraciones de apertura. UN 7 - شكر الرئيسان المشاركان الحكومات على ثقتها بهما. ورحبا بالمشاركين وأدليا بملاحظات افتتاحية وجيزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more