"بالمعدات الرئيسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • al equipo pesado
        
    • del equipo pesado
        
    • de equipo pesado
        
    • importantes de equipo
        
    • equipo pesado y
        
    • equipo pesado en
        
    • equipo pesado con
        
    Apéndice 3: Condiciones generales relativas al equipo pesado UN التذييل ٣: شروط عامة متعلقة بالمعدات الرئيسية
    Condiciones generales relativas al equipo pesado UN الشروط العامة الخاصة بالمعدات الرئيسية
    Opiniones expresadas por un grupo de Estados Miembros sobre el examen de las tasas de reembolso del equipo pesado UN آراء أعربت عنها مجموعة من الدول الأعضاء بشأن إعادة النظر في معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    La incidencia general sobre el presupuesto de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas del equipo pesado es de aproximadamente 1,9%. UN إن الأثر العام على الجزء الخاص بالمعدات الرئيسية من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام يعادل 1.9 في المائة تقريبا.
    Las partidas comprendidas en esta categoría incluyen los gastos de viaje del personal militar y la policía civil, otros gastos de viaje y la mayoría de los gastos de equipo pesado. UN وتضم البنود التي تندرج ضمن هذه الفئة سفر اﻷفراد العسكريين والشرطة المدنية، وتكاليف السفر اﻷخرى ومعظم البنود المتعلقة بالمعدات الرئيسية.
    Subcontratos adjudicados y pedidos importantes de equipo UN عقود الباطن الممنوحة بالمعدات الرئيسية التي أرسلت أوامر الشراء الخاصة بها
    Deberá invitar a los Estados Miembros a que participen en un grupo de trabajo que examinará la tasa de reembolso correspondiente al equipo pesado. UN تدعو الدول الأعضاء للمشاركة في مجموعة العمل لاستعراض معدل السداد الخاص بالمعدات الرئيسية.
    En primer lugar, existen discrepancias en la metodología aplicable al equipo pesado relacionadas con la clasificación del equipo y las tasas de reembolso. UN أوَّلاً، هناك أوجه عدم اتساق في المنهجية المتعلقة بالمعدات الرئيسية تنطوي على تصنيف المعدات ومعدلات مبالغ السداد.
    E. Discrepancias en la metodología aplicable al equipo pesado UN هاء - أوجه عدم الاتساق في المنهجية المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    Todos los informes de verificación del equipo de propiedad de los contingentes relativos al equipo pesado y la autonomía logística se envían mensualmente a la Sección de Memorandos de Entendimiento y Reclamaciones Conexas del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN ترسل جميع تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لقسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات بإدارة الدعم الميداني، على أساس شهري.
    Además, el Presidente alentó a los Estados Miembros a centrarse en cuestiones relativas al equipo pesado y la autonomía logística a fin de mejorar las misiones de mantenimiento de la paz. UN وعلاوة على ذلك، شجع الرئيس الدول الأعضاء على التركيز على المسائل المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي من أجل تحسين بعثات حفظ السلام.
    2. Condiciones generales relativas al equipo pesado UN ٢ - شروط عامة تتعلق بالمعدات الرئيسية
    1. Validación de la metodología para las tasas de reembolso del equipo pesado UN 1 - التحقق من سلامة منهجية معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    Este método llevó a un incremento del 7,426848%, medido respecto de las consecuencias presupuestarias, de las tasas de reembolso del equipo pesado y de la autonomía logística. UN وقد أدت هذه الأداة الإحصائية إلى زيادة 7.426848 في المائة، مقيسة على الأثر في الميزانية، على معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية وبالاكتفاء الذاتي.
    Anexo I.A.4 Opiniones expresadas por otro grupo de Estados Miembros sobre el examen de las tasas de reembolso del equipo pesado UN آراء أعربت عنها مجموعة أخرى من الدول الأعضاء بشأن استعراض معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    Una opción sería limitar o cancelar los arreglos de arrendamiento de las categorías de equipo pesado y autosuficiencia que tuvieran una relación directa con las operaciones. UN ٢٥ - ويتمثل أحد الخيارات في تخفيض أو وقف ترتيبات اﻹيجار فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية وفئات الاكتفاء الذاتي ذات الصلة المباشرة بالعمليات.
    Este instrumento estadístico permitió determinar un aumento del 7,426848%, medido como efecto presupuestario de las tasas de reembolso por concepto de equipo pesado y autonomía logística. UN وأدت هذه الأداة الإحصائية إلى زيادة بنسبة 7.426848 في المائة، مقيسة على الأثر في الميزانية، على معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي.
    Ese grupo propuso en cambio que el suministro de equipo pesado autorizado adicional en el marco del anexo B del memorando de entendimiento, en forma de exceso de existencias, aumentara del 10% al 20%. UN وتقترح المجموعة بدلا من ذلك زيادة الاعتماد الخاص بالمعدات الرئيسية الإضافية، وفقا للمرفق باء من مذكرة التفاهم، بوصفها محزونات زائدة، من 10 في المائة إلى 20 في المائة.
    Subcontratos adjudicados y pedidos importantes de equipo UN عقود الباطن الممنوحة بالمعدات الرئيسية التي أرسلت أوامر الشراء الخاصة بها
    Tomó nota del informe sobre los subcontratos adjudicados y pedidos importantes de equipo (DP/1997/25*); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالعقود المقدمة من الباطن التي تم إرساؤها، وكذلك بالمعدات الرئيسية المطلوبة (DP/1997/25*)؛
    Además, la Secretaría ha comenzado a aplicar las siguientes medidas destinadas a velar por que los países aportadores desplieguen sus contingentes con suficiente equipo pesado y capacidad de autonomía logística: UN وعلاوة على ذلك، شرعت الأمانة العامة في تنفيذ التدابير التالية للتأكد من أن البلدان المساهمة بقوات تنشر وحدات مزودة بالمعدات الرئيسية ومتطلبات الاكتفاء الذاتي المناسبة:
    B. Tasas de reembolso recomendadas para equipo pesado en régimen de arrendamiento con servicios de conservación o sin ellos UN معدلات التكاليف المقترحة فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية المؤجرة بموجب عقد تأجير سواء كان يشمل الخدمة أم لا
    Los cálculos de desviación estándar deberían utilizarse en futuros exámenes trienales de las tasas de reembolso por el equipo pesado con los datos disponibles y la técnica de la desviación estándar. UN 33 - ينبغي استخدام حسابات الانحراف المعياري المذكورة أعلاه في الاستعراضات التي تجري مستقبلا كل ثلاث سنوات للمعدلات المتعلقة بالمعدات الرئيسية باستخدام البيانات المتاحة، بالإضافة إلى انحراف معياري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more