"بامكانك" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedes
        
    • Podrías
        
    • puede
        
    • puedas
        
    • podría
        
    • podías
        
    • pudiste
        
    • pudieras
        
    • podrás
        
    • capaz
        
    Todavía puedes ver a tus amigos cuando quieras... después del colegio o en los fines de semana... cuando no tengas torneo. Open Subtitles بامكانك ان ترى اصدقائك وقت ما تشاء بعد المدرسة او في العطلة الاسبوعية عندما لا يكون هناك بطولة
    puedes curar todas las enfermedades del mundo, pero el precio es matar a un niño inocente. ¿Lo Podrías matar? Open Subtitles بامكانك شفاء كل الامراض ولكنك لا تقدر على الثمن ويجب ان تقتل طفل برىء فهل تقدر؟
    puedes usar esa, si te gusta, pero yo prefiero esta otra. Esta. Open Subtitles بامكانك أن تستخدم هذا أذا اردت و لكني أفضل ذاك
    ¿Qué te hizo pensar que Podrías mantener una relación con él en este momento? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقدين بان بامكانك المحافضه على علاقتك معه؟ في هذا الوقت؟
    Creo que se pueden usar algunas de esas palabras en televisión, pero lo que no se puede hacer es tirar café. Open Subtitles أنا, أنا اعتقد أن بامكانك استعمال بعض هذه الكلمات على التلفزيون لكن ماليس بامكانك فعله هو رمي القهوة
    Cuánto más dura un matrimonio... mayor es el tiempo que puedes estar... Open Subtitles مهما الحياة الزوجية طالت أمدها بامكانك أن تعيشها بــدون جنس
    Quizás puedes dejar que todos llamen también hablen con sus seres queridos y les hagan saber que están a salvo. Open Subtitles ربما بامكانك ان تترك الجميع يقيم مكالمات هاتفية حتى يطمئنوا من يحبون لكى يخبروا الاخرون انهم بخير
    Ahora todos podemos hacernos escuchar en tu corito o me puedes decir quién te puso a echarle licor a mi taza Open Subtitles بأمكاننا أن نصبح كمنظمة الصحة على رأسك أو بامكانك أن تخبرني من أرسلك لكي تضع الكحول في الشراب.
    De esa manera puedes escribir un guión al activo, y todo lo que tiene que hacer es leer... Open Subtitles بهذه الطريقة بامكانك كتابة الحوار لهذا الرجل وكل ما عليه هو أن يقرأ بأغلب الأحوال
    Tranquilo, me puedes cobrar por el tiempo que estarás de pie en el pasillo. Open Subtitles استرخي ما زال بامكانك ان تطالبني بأجر وقتك وانت تقف في الخارج
    O seas, puedes decir que hay un Dios si crees en ello. Open Subtitles أعني بامكانك القول ان هناك إله اذا كنت تؤمن ذلك
    Y puedes sentirte libre de irte y alejarte más de quince metros. Open Subtitles وتعلم بامكانك الشعور بالراحة للذهاب ابعد كثيرا من مائة قدم
    Pero si no puedes caminar, entonces puedes gatear. TED لكن إن لم يكن بامكانك المشي، إذن يمكنك الزحف.
    Con las vacunas y los mosquiteros, puedes salvar una vida por 300 dólares por vida salvada. TED مع التطعيم أو الناموسية، بامكانك توفير 300 دولار لكل حياة يتم إنقاذها.
    Sabes, con la influencia correcta, realmente Podrías llegar a ser alguien especial. Open Subtitles اتعرفين , مع التوجيه الصحيح بامكانك ان تصبحي شيئ متميز
    - ¿Puede llevarme allá? ¡Sólo eso! - No te llevaré a ningún lugar. Open Subtitles اذا كان بامكانك توصيلى لا انا لن أوصلك الى أى مكان
    No tengo a nadie ahora. ¿Y usted piensa que puede imaginar cómo me siento? Open Subtitles ليس لدي أي أحد الان أنت تعتقد أنه بامكانك تخيل كيف أشعر؟
    Esto no significa que me puedas soplar en la oreja. Open Subtitles هذا لا يعنى انه بامكانك ان تصفر فى اذنى . توم هايواى
    La segunda razón... es que podría llegar a ser 15 a 1. Open Subtitles السبب الثاني السبب الثاني انه بامكانك جعل ذلك 15 مقابل واحد
    Y luego los canales fueron construidos y con el mismo jinete y el mismo caballo podías transportar diez veces más carga. TED وبعدها بنيت القنوات، كان بامكانك باستخدام نفس السائس والحصان، نقل مايقارب عشرة أضعاف كمية الحمولة.
    Uno que pudiste haber activado lejos si no te hubiera salvado a tiempo. Open Subtitles كان بامكانك ان تنشطها من بعد ان لم انقذك في الموعد
    Si pudieras tener un poco de comida, tendrías fuerzas para tener el bebé. Open Subtitles لو كان بامكانك الحصول على قليل من الطعام سوف يكون لديك القدرة على احضار طفل
    Está trabajando en la Iglesia de Cristo para los próximos tres meses, así que podrás quedarte hasta entonces. Open Subtitles انه يعمل في مدينة كرايستشيرش لمدة ثلاثة اشهر مقبلة لذلك بامكانك البقاء حتى ذلك الوقت
    Y creo que es bueno que seas capaz de expresarlo. Open Subtitles وانا اعتقد بانه من الجيد انا يكون بامكانك التعبير عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more